A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for desactivada
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Bei
den
Messungen
ist
die
automatische
Helligkeitsregelung
,
sofern
diese
Funktion
vorhanden
ist
,
auszuschalten
. [EU]
Las
medidas
se
realizarán
con
la
función
de
control
automático
del
brillo
desactivada
,
si
tal
función
existe
.
Dazu
können
die
Ergebnisse
,
die
bei
aktivierter
und
deaktivierter
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
bei
einem
bestimmten
Beladungszustand
erzielt
wurden
,
miteinander
verglichen
werden
. [EU]
Se
podrá
hacer
mediante
una
comparación
de
los
resultados
obtenidos
con
la
función
de
control
de
estabilidad
del
vehículo
activada
y
desactivada
en
una
situación
de
carga
determinada
.
Ein
elektronischer
Ausweis
ist
nach
Rückgabe
,
Ablauf
,
Entzug
sowie
nach
erfolgter
Meldung
des
Verlusts
,
des
Diebstahls
oder
der
unterlassenen
Rückgabe
unverzüglich
zu
sperren
. [EU]
La
tarjeta
electrónica
será
desactivada
inmediatamente
tras
su
devolución
,
expiración
,
suspensión
o
una
vez
recibida
la
notificación
de
pérdida
,
robo
o
no
devolución
de
la
misma
.
Ergebnisse
bei
aktivierter
und
deaktivierter
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
im
beladenen
und
im
unbeladenen
Zustand
einschließlich
der
jeweils
zutreffenden
Bewegungsvariablen
entsprechend
den
Angaben
in
Anhang
21
Anlage
2
Punkt
2.1: [EU]
Resultados
,
con
carga
y
sin
carga
y
con
la
función
de
control
de
estabilidad
del
vehículo
activada
y
desactivada
,
incluidas
las
variables
de
movimiento
mencionadas
en
el
anexo
21
,
apéndice
2,
punto
2.1,
según
proceda:
Ergebnisse
bei
aktivierter
und
deaktivierter
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
im
beladenen
und
im
unbeladenen
Zustand
für
jede
Prüfung
,
die
entsprechend
Punkt
3.2
dieser
Anlage
durchgeführt
worden
ist
,
einschließlich
der
jeweils
zutreffenden
Bewegungsvariablen
entsprechend
den
Angaben
in
Anhang
21
Anlage
2
Punkt
2.1: [EU]
Resultados
,
con
carga
y
sin
carga
y
con
la
función
de
control
de
estabilidad
del
vehículo
activada
y
desactivada
,
de
cada
ensayo
realizado
de
acuerdo
con
el
punto
3.2
del
presente
apéndice
,
incluidas
las
variables
de
movimiento
mencionadas
en
el
anexo
21
,
apéndice
2,
punto
2.1,
según
proceda:
Fahrzeuge
mit
vom
Fahrzeugführer
einschaltbarem
Schnellgang
(
"overdrive"
)
sind
im
Stadtfahrzyklus
(
Teil
1)
mit
ausgeschaltetem
und
im
außerstädtischen
Fahrzyklus
(
Teil
2)
mit
eingeschaltetem
Schnellgang
zu
prüfen
. [EU]
Los
vehículos
equipados
con
una
marcha
superdirecta
que
pueda
ser
accionada
por
el
conductor
se
someterán
a
ensayo
con
la
superdirecta
desactivada
para
el
ciclo
urbano
(parte 1) y
activada
para
el
ciclo
extraurbano
(parte 2).
In
außergewöhnlichen
Situationen
kann
die
GSI-Anzeige
zeitweilig
automatisch
unterdrückt
oder
deaktiviert
werden
. [EU]
En
situaciones
excepcionales
la
señal
del
ICV
podrá
ser
anulada
o
desactivada
temporalmente
.
Ist
die
Überwachung
während
10
Fahrzyklen
aufgrund
des
Dauerbetriebs
des
Fahrzeugs
nach
den
Bedingungen
in
Nummer
3.5.1.2
dieses
Anhangs
deaktiviert
worden
,
kann
das
Überwachungssystem
auf
den
Status
"bereit"
gestellt
werden
,
ohne
dass
die
Überwachung
beendet
worden
ist
. [EU]
Si
la
supervisión
hubiera
estado
desactivada
durante
diez
ciclos
de
conducción
como
consecuencia
del
funcionamiento
continuo
del
vehículo
en
condiciones
conformes
a
las
especificadas
en
el
presente
anexo
,
cuadro
3.5.1.2,
el
sistema
de
vigilancia
podrá
ponerse
en
posición
de
«preparado»
sin
que
se
haya
completado
la
supervisión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desactivada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners