A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for confusos
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Die
Kommission
muss
jedoch
die
Möglichkeit
haben
,
diese
Verwaltungsakte
besonders
in
Zweifelsfällen
einzusehen
und
aufgrund
ihrer
Form
und
ihres
Inhalts
zu
beurteilen
,
ob
sie
bei
dem
Begünstigten
berechtigte
Erwartungen
hervorrufen
konnten
,
die
vor
einem
polnischen
Gericht
durchsetzbar
sind
. [EU]
No
obstante
,
la
Comisión
ha
de
ser
capaz
de
analizar
,
especialmente
en
casos
confusos
,
estos
actos
administrativos
y, a
juzgar
por
su
forma
y
contenido
,
evaluar
si
podrían
haber
suscitado
expectativas
legítimas
de
los
beneficiarios
que
puedan
ser
invocadas
ante
los
tribunales
polacos
.
Einige
in
den
Anhängen
I
und
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1242/2008
verwendete
Bezeichnungen
und
Namen
sind
nicht
gut
verständlich
und
müssen
daher
klargestellt
werden
. [EU]
Algunos
nombres
y
descripciones
utilizados
en
los
anexos
I y
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1242/2008
son
confusos
,
por
lo
que
es
necesario
clarificarlos
.
Schließlich
ist
entgegen
den
Behauptungen
der
griechischen
Behörden
,
dass
die
Argumentation
der
Kommission
in
der
Entscheidung
zur
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
unklar
und
unzureichend
sei
,
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Kommission
in
besagter
Entscheidung
zwei
Gründe
angeführt
hat
,
weswegen
sie
die
Maßnahme
als
neue
Beihilfe
betrachte:
1.
eigenständige
Rechtsgrundlage
, 2.
unterschiedliches
Mittel
,
das
einen
unterschiedlichen
Zeitpunkt
für
die
Bildung
der
Rücklage
vorsieht
und
folglich
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt
hat
. [EU]
Finalmente
,
contrariamente
a
la
alegación
de
las
autoridades
griegas
de
que
los
argumentos
presentados
por
la
Comisión
en
su
decisión
de
iniciar
el
procedimiento
formal
de
investigación
son
confusos
e
inadecuados
,
cabe
tener
en
cuenta
que
en
su
decisión
Comisión
mencionó
dos
razones
por
las
que
consideraba
que
la
medida
constituía
nueva
ayuda:
1)
el
fundamento
jurídico
diferente
, y 2)
un
instrumento
diferente
que
contempla
un
plazo
diferente
para
la
constitución
del
fondo
y
podría
por
lo
tanto
tener
consecuencias
diferentes
para
el
mercado
interior
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "confusos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners