DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for confusos
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Die Kommission muss jedoch die Möglichkeit haben, diese Verwaltungsakte besonders in Zweifelsfällen einzusehen und aufgrund ihrer Form und ihres Inhalts zu beurteilen, ob sie bei dem Begünstigten berechtigte Erwartungen hervorrufen konnten, die vor einem polnischen Gericht durchsetzbar sind. [EU] No obstante, la Comisión ha de ser capaz de analizar, especialmente en casos confusos, estos actos administrativos y, a juzgar por su forma y contenido, evaluar si podrían haber suscitado expectativas legítimas de los beneficiarios que puedan ser invocadas ante los tribunales polacos.

Einige in den Anhängen I und IV der Verordnung (EG) Nr. 1242/2008 verwendete Bezeichnungen und Namen sind nicht gut verständlich und müssen daher klargestellt werden. [EU] Algunos nombres y descripciones utilizados en los anexos I y IV del Reglamento (CE) no 1242/2008 son confusos, por lo que es necesario clarificarlos.

Schließlich ist entgegen den Behauptungen der griechischen Behörden, dass die Argumentation der Kommission in der Entscheidung zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens unklar und unzureichend sei, darauf hinzuweisen, dass die Kommission in besagter Entscheidung zwei Gründe angeführt hat, weswegen sie die Maßnahme als neue Beihilfe betrachte: 1. eigenständige Rechtsgrundlage, 2. unterschiedliches Mittel, das einen unterschiedlichen Zeitpunkt für die Bildung der Rücklage vorsieht und folglich unterschiedliche Auswirkungen auf den Binnenmarkt hat. [EU] Finalmente, contrariamente a la alegación de las autoridades griegas de que los argumentos presentados por la Comisión en su decisión de iniciar el procedimiento formal de investigación son confusos e inadecuados, cabe tener en cuenta que en su decisión Comisión mencionó dos razones por las que consideraba que la medida constituía nueva ayuda: 1) el fundamento jurídico diferente, y 2) un instrumento diferente que contempla un plazo diferente para la constitución del fondo y podría por lo tanto tener consecuencias diferentes para el mercado interior.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners