DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for bakterieller
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Das Hautmodell muss frei von bakterieller Kontamination (einschließlich Mykoplasma) und Pilzkontamination sein. [EU] El modelo de piel debe estar exento de contaminación por bacterias (incluidos micoplasmas) y hongos.

Die Spezifikation bakterieller Quellen für die Herstellung von Nisin (E 234) und Natamycin (E 235) sollte im Hinblick auf die gängige Nomenklatur in der Klassifikation aktualisiert werden. [EU] Debe actualizarse la especificación de las fuentes bacterianas para fabricar la nisina (E 234) y la natamicina (E 235) para ajustarla a la nomenclatura taxonómica vigente.

Entscheidung 1999/313/EG des Rates vom 29. April 1999 über die Referenzlaboratorien für die Kontrolle bakterieller und viraler Muschelkontamination (ABl. L 120 vom 8.5.1999, S. 40). [EU] Decisión 1999/313/CE del Consejo, de 29 de abril de 1999, relativa a los laboratorios de referencia para el control de los contaminantes bacteriológicos y virales de los moluscos bivalvos (DO L 120 de 8.5.1999, p. 40).

Gemeinschaftliches Referenzlabor für die Überwachung viraler und bakterieller Muschelkontamination [EU] Laboratorio comunitario de referencia para el seguimiento de los contaminantes virales y bacteriológicos de los moluscos bivalvos

Im fortgeschrittenen Stadium der Krankheit ist ein sekundärer Befall mit pilzlicher und bakterieller Weichfäule üblich. [EU] En las fases avanzadas de la enfermedad es habitual el desarrollo secundario de podredumbre blanda causada por hongos y bacterias.

im zweiten auf die Kontaminationserklärung folgenden Anbaujahr werden nur zertifizierte Pflanzkartoffeln oder Pflanzkartoffeln, die amtlich auf Freisein von bakterieller Ringfäule der Kartoffel getestet und unter amtlicher Kontrolle an anderen als den unter Nummer 4.1 genannten Produktionsorten angebaut wurden, zur Erzeugung von entweder Pflanz- oder Speise- und Wirtschaftskartoffeln angebaut [EU] durante el segundo año de cultivo siguiente al de declaración de contaminación solo se podrán plantar patatas de siembra certificadas o patatas de siembra que hayan sido sometidas a pruebas oficiales para determinar la ausencia de necrosis bacteriana y cultivadas bajo control oficial en lugares de producción distintos a los mencionados en el punto 4.1, ya sea para la producción de siembra o de consumo

In ihrem Gutachten vom 8. Juli 2010 über die Behandlung fester Schweine- und Geflügelgülle mit Kalk kam die EFSA zu dem Schluss, die vorgeschlagene Vermischung von Kalk mit Gülle könne im Hinblick auf die beabsichtigte Ausbringung des Folgeprodukts, also des Kalk-Gülle-Gemischs, auf landwirtschaftlichen Nutzflächen als sicheres Verfahren für die Inaktivierung einschlägiger bakterieller und viraler Krankheitserreger angesehen werden. [EU] En su dictamen de 8 de julio de 2010 sobre el tratamiento con cal viva del estiércol sólido de cerdo y aves de corral, la EFSA concluyó que la mezcla propuesta de cal viva con estiércol puede considerarse un proceso seguro para la inactivación de los patógenos bacterianos y virales pertinentes, teniendo en cuenta el uso previsto del producto derivado: la aplicación de la mezcla de cal y estiércol a la tierra.

Vorbeugung bakterieller Krankheiten auf Tabak, Tomaten, Gurken, Zitrusfrüchten, Bohnen und Zierpflanzen [EU] Prevención de enfermedades bacterianas en el tabaco, los tomates, los pepinos, los cítricos, las judías y las plantas ornamentales

Vorbeugung bakterieller Krankheiten auf Tomaten, Gurken, Apfel- und Birnbäumen, Zypressen (auch Pilzkrankheiten), Erdbeeren und grünen Bohnen [EU] Prevención de enfermedades bacterianas en los tomates, los pepinos, los manzanos, los perales, los cipreses (también enfermedades micóticas), las fresas y las judías verdes

Vorbeugung bakterieller Krankheiten und von Pilzkrankheiten auf Tomaten, Kürbissen und Gurken, Büschen und Zierkräutern, Baumwolle und Himbeerbüschen [EU] Prevención de enfermedades bacterianas y micóticas en los tomates, las castañas y los pepinos, los arbustos y las plantas ornamentales, el algodón y el frambueso

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners