A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for aufbewahrte
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Abschnitt
4
Recht
auf
Zugriff
auf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
elektronisch
aufbewahrte
Rechnungen
[EU]
Sección
4 -
Derecho
de
acceso
a
las
facturas
conservadas
por
medios
electrónicos
en
otro
Estado
miembro
Diese
bei
Raumtemperatur
aufbewahrte
Teigmasse
ist
gebrauchsfertig
und
sollte
innerhalb
der
nächsten
sechs
Stunden
aufgebraucht
werden
. [EU]
Conservada
a
temperatura
ambiente
,
la
masa
está
lista
para
ser
utilizada
en
las
6
horas
siguientes
.
Die
Verwahrstellen
,
die
i)
von
ihnen
für
in
anderen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
ansässige
nichtfinanzielle
Anleger
aufbewahrte
Wertpapiere
und
ii
)
von
Instituten
des
Euro-Währungsgebiets
begebene
Wertpapiere
,
die
sie
für
in
Mitgliedstaaten
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
ansässige
Anleger
und
für
außerhalb
der
Union
ansässige
Anleger
aufbewahren
,
melden
,
liefern
die
statistischen
Daten
im
Einklang
mit
einem
der
in
Absatz
2
festgelegten
Ansätze
. [EU]
Los
custodios
que
presenten
información
i)
acerca
de
los
valores
que
mantengan
en
custodia
en
nombre
de
inversores
no
financieros
residentes
en
otros
Estados
miembros
de
la
zona
del
euro
, y
ii
)
acerca
de
los
valores
emitidos
por
entidades
de
la
zona
del
euro
que
mantengan
en
custodia
en
nombre
de
inversores
residentes
en
Estados
miembros
de
fuera
de
la
zona
del
euro
y
de
inversores
residentes
fuera
de
la
Unión
Europea
,
presentan
la
información
estadística
de
acuerdo
con
uno
de
los
dos
métodos
que
se
señalan
en
el
apartado
2.
Nach
dem
Waschen
wird
der
Niederschlag
unter
Verwendung
von
destilliertem
Wasser
quantitativ
auf
das
gemäß
Absatz
6.3.4
aufbewahrte
Filterpapier
gebracht
. [EU]
Después
del
lavado
,
se
transfiere
cuantitativamente
el
precipitado
al
mismo
filtro
de
papel
conservado
(6.3.4)
utilizando
agua
destilada
.
Recht
auf
Zugriff
auf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
elektronisch
aufbewahrte
Rechnungen
[EU]
Derecho
de
acceso
a
las
facturas
conservadas
por
medios
electrónicos
en
otro
Estado
miembro
Von
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
oder
vom
Netzwerkdienstleister
aufbewahrte
,
elektronisch
gespeicherte
oder
schriftliche
Aufzeichnungen
von
Nachrichten
können
zum
Nachweis
von
Zahlungen
verwendet
werden
,
die
von
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
verarbeitet
wurden
. [EU]
Los
registros
electrónicos
o
escritos
de
los
mensajes
conservados
por
[insértese
el
nombre
del
banco central] o
por
el
proveedor
de
l
servicio
de
red
se
aceptarán
como
medio
de
prueba
de
los
pagos
procesados
a
través
de [insértese el nombre del banco central].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufbewahrte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners