A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Zwischenberichterstattung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
4
Dieser
Standard
gilt
nicht
für
die
Struktur
und
den
Inhalt
verkürzter
Zwischenabschlüsse
,
die
gemäß
IAS
34
Zwischenberichterstattung
aufgestellt
werden
. [EU]
4
Esta
norma
no
será
de
aplicación
a
la
estructura
y
contenido
de
los
estados
financieros
intermedios
condensados
que
se
elaboren
de
acuerdo
con
la
NIC
34
Información
financiera
intermedia
.
Am
20
.
Juli
2006
hat
das
International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee
(
IFRIC
)
die
IFRIC
Interpretation
10
"
Zwischenberichterstattung
und
Wertminderung"
,
nachfolgend
"IFRIC
10"
,
veröffentlicht
. [EU]
El
20
de
julio
de
2006
,
el
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF)
publicó
la
Interpretación
CINIIF
10
,
Información
financiera
intermedia
y
deterioro
del
valor
(en
lo
sucesivo
,
«la
CINIIF
10»
).
Diese
Interpretation
wurde
aufgrund
eines
offensichtlichen
Konflikts
zwischen
den
Anforderungen
von
International
Accounting
Standard
(
IAS
)
34
"
Zwischenberichterstattung
"
und
von
IAS
36
"Wertminderung
von
Vermögenswerten"
sowie
den
Wertminderungsvorschriften
für
bestimmte
Finanzvermögenswerte
in
IAS
39
"Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung"
andererseits
erforderlich
. [EU]
La
interpretación
se
hizo
necesaria
debido
a
una
aparente
contradicción
entre
los
requisitos
de
la
Norma
Internacional
de
Contabilidad
34
(NIC
34
),
Información
financiera
intermedia
, y
los
de
la
NIC
36
,
Deterioro
del
valor
de
los
activos
, y
las
disposiciones
sobre
deterioro
del
valor
de
determinados
activos
financieros
contenidas
en
la
NIC
39
,
Instrumentos
financieros:
reconocimiento
y
valoración
.
ggf
.
jedem
Zwischenbericht
,
den
es
gemäß
IAS
34
Zwischenberichterstattung
erstellt
und
der
sich
auf
eine
Periode
innerhalb
des
Berichtszeitraums
dieses
ersten
IFRS-Abschlusses
bezieht
,
anwenden
. [EU]
en
cada
informe
financiero
intermedio
que
,
en
su
caso
,
presente
de
acuerdo
con
la
NIC
34
Información
financiera
intermedia
,
relativos
a
una
parte
del
ejercicio
cubierto
por
sus
primeros
estados
financieros
con
arreglo
a
las
NIIF
.
IAS
34
Zwischenberichterstattung
[EU]
NIC
34
Información
financiera
intermedia
IFRIC
10
Zwischenberichterstattung
und
Wertminderung
[EU]
CINIIF
10
Información
financiera
intermedia
y
deterioro
del
valor
IFRIC
Interpretation
10
Zwischenberichterstattung
und
Wertminderung"
[EU]
Interpretación
CINIIF
10
,
Información
financiera
intermedia
y
deterioro
del
valor»
Im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1725/2003
wird
die
Interpretation
des
"International
Financial
Reporting
Interpretations
Committee"
(
IFRIC
)
10
"
Zwischenberichterstattung
und
Wertminderung"
gemäß
dem
Anhang
zu
dieser
Verordnung
eingefügt
. [EU]
Se
inserta
,
en
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
1725/2003
,
la
Interpretación
10
del
Comité
de
Interpretaciones
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
(CINIIF),
Información
financiera
intermedia
y
deterioro
del
valor
,
según
se
establece
en
el
anexo
del
presente
Reglamento
.
Ist
der
Emittent
verpflichtet
,
einen
konsolidierten
Abschluss
aufzustellen
,
so
wird
der
verkürzte
Abschluss
nach
Maßgabe
der
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
übernommenen
internationalen
Rechnungslegungsstandards
für
die
Zwischenberichterstattung
aufgestellt
. [EU]
Cuando
se
exija
al
emisor
la
preparación
de
cuentas
consolidadas
,
los
estados
financieros
resumidos
se
elaborarán
de
conformidad
con
las
normas
internacionales
de
contabilidad
aplicables
a
la
información
financiera
intermedia
,
adoptadas
con
arreglo
al
procedimiento
establecido
en
el
artículo
6
del
Reglamento
(CE)
no
1606/2002
.
Um
diese
Zielsetzung
zu
erreichen
,
werden
die
Bewertungen
für
Zwecke
der
Zwischenberichterstattung
vom
Geschäftsjahresbeginn
bis
zum
Zwischenberichtstermin
fortgeführt
vorgenommen"
. [EU]
Para
conseguir
tal
objetivo
,
las
valoraciones
realizadas
de
cara
a
la
información
intermedia
deben
abarcar
todo
el
intervalo
transcurrido
desde
el
principio
del
período
contable
anual
hasta
la
fecha
final
del
período
contable
intermedio»
.
Um
pünktlichere
und
verlässlichere
Informationen
über
das
vom
Aktienemittenten
im
Laufe
des
Geschäftsjahres
erzielte
Ergebnis
zu
erhalten
,
ist
auch
eine
häufigere
Zwischenberichterstattung
erforderlich
. [EU]
Para
obtener
información
aún
más
fiable
y
puntual
sobre
el
rendimiento
económico
del
emisor
a
lo
largo
del
año
es
necesario
aumentar
también
la
frecuencia
de
los
informes
intermedios
.
Zwischenberichterstattung
[EU]
Información
financiera
intermedia
Zwischenberichterstattung
(
in
der
im
Mai
2010
geänderten
Fassung
) [EU]
Información
financiera
intermedia
(modificada
en
mayo
de
2010
)
Zwischenberichterstattung
und
Wertminderung
[EU]
Información
financiera
intermedia
y
deterioro
del
valor
de
los
activos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenberichterstattung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners