A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Zuchtstock
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
der
elterliche
Zuchtstock
wird
so
gehalten
,
dass
er
darauf
abzielt
,
den
Zuchtstock
auf
unbestimmte
Zeit
zu
erhalten
[EU]
el
plantel
parental
cultivado
es
manejado
de
forma
que
se
garantiza
su
mantenimiento
a
largo
plazo
der
elterliche
Zuchtstock
wurde
in
Übereinstimmung
mit
den
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
geltenden
Rechtsvorschriften
und
in
einer
Weise
erworben
,
die
dem
Überleben
der
Art
in
der
Natur
nicht
abträglich
war
[EU]
el
plantel
parental
cultivado
se
ha
obtenido
con
arreglo
a
la
legislación
que
le
era
aplicable
en
la
fecha
de
adquisición
y
se
mantiene
de
manera
que
no
perjudica
a
la
supervivencia
de
la
especie
en
la
naturaleza
der
kultivierte
elterliche
Zuchtstock
wird
in
Übereinstimmung
mit
der
Begriffsbestimmung
von
Artikel
1
Nummer
4a
erworben
und
erhalten
;". [EU]
el
plantel
parental
cultivado
se
ha
obtenido
y
se
mantiene
como
se
define
en
el
artículo
1,
apartado
4
bis
;».
der
Zuchtstock
hat
eine
zweite
oder
folgende
Generation
(
F2
,
F3
usw
.)
in
einer
kontrollierten
Umgebung
hervorgebracht
oder
wird
so
gehalten
,
dass
er
zuverlässig
in
der
Lage
ist
,
Nachkommen
der
zweiten
Generation
in
einer
kontrollierten
Umgebung
hervorzubringen
. [EU]
el
plantel
reproductor
ha
producido
progenie
de
segunda
generación
o
de
generaciones
subsiguientes
(F2,
F3
,
etc
.)
en
un
medio
controlado
, o
se
gestiona
de
tal
manera
que
se
ha
demostrado
que
es
capaz
de
producir
con
fiabilidad
progenie
de
segunda
generación
en
un
medio
controlado
.
der
Zuchtstock
wird
ohne
das
Einbringen
von
Exemplaren
aus
Wildpopulationen
erhalten
,
mit
Ausnahme
gelegentlichen
Einbringens
von
Tieren
,
Eiern
oder
Gameten
im
Einklang
mit
den
geltenden
Rechtsvorschriften
und
in
einer
Weise
,
die
dem
Überleben
der
Art
in
der
Natur
nicht
abträglich
ist
,
ausschließlich
zu
folgenden
Zwecken:
[EU]
el
plantel
reproductor
se
ha
mantenido
sin
introducir
especímenes
silvestres
,
salvo
la
adición
ocasional
de
animales
,
huevos
o
gametos
con
arreglo
a
las
disposiciones
legales
aplicables
y
de
forma
que
no
era
perjudicial
para
la
supervivencia
de
la
especie
en
la
naturaleza
y
solo
con
los
siguientes
fines:
der
Zuchtstock
wurde
in
Übereinstimmung
mit
den
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
geltenden
Rechtsvorschriften
und
in
einer
Weise
erworben
,
die
dem
Überleben
der
Art
in
der
Natur
nicht
abträglich
war
[EU]
el
plantel
reproductor
se
ha
obtenido
con
arreglo
a
las
disposiciones
legales
que
le
eran
aplicables
en
la
fecha
de
adquisición
y
de
manera
que
no
perjudicaba
a
la
supervivencia
en
la
naturaleza
de
la
especie
in
Ausnahmefällen
zur
Verwendung
als
Zuchtstock
[EU]
excepcionalmente
,
para
utilizarlo
como
plantel
reproductor
'kultivierter
elterlicher
Zuchtstock
'
bezeichnet
die
Gesamtheit
von
unter
kontrollierten
Bedingungen
wachsenden
Pflanzen
,
die
zu
Vermehrungszwecken
verwendet
werden
,
wobei
der
zuständigen
Vollzugsbehörde
,
die
sich
mit
einer
zuständigen
wissenschaftlichen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
konsultiert
,
nachzuweisen
ist
,
dass
der
elterliche
Zuchtstock
[EU]
"plantel
parental
cultivado"
el
conjunto
de
plantas
cultivadas
en
un
medio
controlado
que
se
utilizan
para
la
reproducción
y
que
deben
, a
satisfacción
del
órgano
de
gestión
competente
,
en
consulta
con
una
autoridad
científica
competente
del
Estado
miembro
considerado:
"
Zuchtstock
"
bezeichnet
alle
Tiere
,
die
in
einem
Zuchtbetrieb
für
die
Erzeugung
von
Nachkommen
verwendet
werden
[EU]
«plantel
reproductor»:
conjunto
de
animales
de
un
establecimiento
utilizados
para
la
reproducción
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zuchtstock":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners