A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Verwaltungsbeschwerden
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Artikel
95
Frist
für
Unterbrechung
bei
Gerichtsverfahren
oder
Verwaltungsbeschwerden
[EU]
Artículo
95
Período
de
interrupción
para
los
procedimientos
judiciales
y
los
recursos
administrativos
Beträge
,
die
Vorhaben
oder
Programme
betreffen
,
die
aufgrund
von
Gerichtsverfahren
oder
Verwaltungsbeschwerden
mit
aufschiebender
Wirkung
ausgesetzt
wurden
,
werden
bei
der
Berechnung
des
Betrags
der
automatisch
aufzuhebenden
Mittelbindungen
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Los
importes
referidos
a
operaciones
o
programas
que
hayan
sido
suspendidos
como
consecuencia
de
procedimientos
judiciales
o
de
recursos
administrativos
con
efectos
suspensivos
no
se
tendrán
en
cuenta
a
la
hora
de
calcular
el
importe
que
debe
se
objeto
de
liberación
automática
.
Der
Betrag
,
der
möglicherweise
von
einer
automatischen
Aufhebung
betroffen
ist
,
wird
um
die
Beträge
verringert
,
die
die
Bescheinigungsbehörde
aufgrund
der
Aussetzung
von
Vorhaben
durch
Gerichtsverfahren
oder
Verwaltungsbeschwerden
mit
aufschiebender
Wirkung
nicht
an
die
Kommission
melden
konnte
,
sofern
der
Mitgliedstaat
bis
31
.
Dezember
des
zweiten
Jahres
nach
dem
Jahr
der
Mittelbindung
gemäß
Artikel
90
der
Kommission
eine
mit
Gründen
versehene
Mitteilung
macht
. [EU]
De
la
cantidad
que
potencialmente
corresponde
a
la
liberación
automática
se
reducirán
las
cantidades
que
la
autoridad
de
certificación
no
pueda
declarar
a
la
Comisión
por
la
suspensión
de
las
operaciones
a
causa
de
procedimientos
judiciales
y
recursos
administrativos
que
tengan
efectos
suspensivos
, a
condición
de
que
el
Estado
miembro
remita
a
la
Comisión
información
motivada
a
más
tardar
el
31
de
diciembre
del
segundo
año
siguiente
al
año
del
compromiso
presupuestario
,
tal
como
se
establece
en
el
artículo
90
.
Der
Betrag
,
der
möglicherweise
von
einer
automatischen
Aufhebung
betroffen
ist
,
wird
um
die
Beträge
verringert
,
die
die
Bescheinigungsbehörde
aufgrund
der
Aussetzung
von
Vorhaben
durch
Gerichtsverfahren
oder
Verwaltungsbeschwerden
mit
aufschiebender
Wirkung
nicht
an
die
Kommission
melden
konnte
,
sofern
der
Mitgliedstaat
bis
31
.
Dezember
des
zweiten
oder
dritten
Jahres
nach
dem
Jahr
der
Mittelbindung
gemäß
Artikel
93
der
Kommission
eine
mit
Gründen
versehene
Mitteilung
macht
. [EU]
De
la
cantidad
que
potencialmente
corresponde
a
la
liberación
automática
se
reducirán
las
cantidades
que
la
autoridad
de
certificación
no
pueda
declarar
a
la
Comisión
por
los
retrasos
de
las
operaciones
a
causa
de
procedimientos
judiciales
y
recursos
administrativos
que
tengan
efectos
suspensivos
, a
condición
de
que
el
Estado
miembro
remita
a
la
Comisión
información
motivada
a
más
tardar
el
31
de
diciembre
del
segundo
o
tercer
año
siguiente
al
año
del
compromiso
presupuestario
,
con
arreglo
al
artículo
93
.
Die
japanischen
Rechtsvorschriften
sehen
einen
Untersuchungsmechanismus
in
Form
eines
Prüfungsausschusses
vor
,
der
Verwaltungsbeschwerden
einlegen
und
Ermittlungen
durchführen
kann
. [EU]
Dicha
legislación
prevé
un
mecanismo
de
investigación
, a
través
de
un
Consejo
de
Revisión
,
responsable
de
los
recursos
administrativos
y
de
la
investigación
.
Frist
für
Unterbrechung
bei
Gerichtsverfahren
oder
Verwaltungsbeschwerden
[EU]
Período
de
interrupción
para
los
procedimientos
judiciales
y
los
recursos
administrativos
Unterbrechung
der
Frist
im
Falle
von
Gerichtsverfahren
oder
Verwaltungsbeschwerden
[EU]
Período
de
interrupción
con
motivo
de
procedimientos
judiciales
y
recursos
administrativos
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungsbeschwerden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners