A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for UTILITIES
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Bis
2001
konnte
man
das
Postgirokonto
für
Privatkunden
(
Retail
)
nicht
als
Ersatzkonto
für
die
Bankgirokonten
betrachten
,
da
die
damit
verknüpften
Dienste
unzureichend
waren
(z. B.
keine
Kreditkarten
oder
Zahlkarten
)
und
dieses
Postgirokonto
im
Wesentlichen
von
öffentlichen
Behörden
und
von
Unternehmen
mit
umfangreicher
Fakturierungstätigkeit
(z. B.
die
italienischen
Versorgungsunternehmen
-
Utilities
)
genutzt
wurde
. [EU]
Antes
de
2001
,
la
cuenta
corriente
postal
para
personas
privadas
no
podía
considerarse
un
substituto
de
las
cuentas
corrientes
bancarias
porque
no
ofrecía
los
servicios
asociados
a
estas
(como
tarjetas
de
débito
y
crédito
), y
la
utilizaban
principalmente
la
administración
pública
y
empresas
que
emitían
un
número
elevado
de
facturas
(servicios
públicos
nacionales
).
Informationsverwaltung
bei
verteilten
Systemen
.
Als
Schwerpunkte
gelten
die
Bereiche
,
aus
denen
die
treuesten
Kunden
von
Bull
kommen:
Verwaltung
,
Telekommunikationsbetreiber
und
öffentliche
Versorgungsunternehmen
(
"
utilities
"
). [EU]
Los
sectores
prioritarios
son
aquellos
a
los
que
pertenecen
los
clientes
más
fieles
de
Bull:
las
administraciones
,
los
operadores
de
telecomunicaciones
y
los
servicios
públicos
(utilities).
Nach
dem
neuen
Umstrukturierungsplan
investiert
NGP
8,5
Mio
.
EUR
in
die
Modernisierung
der
Versorgungsinfrastrukturen
. [EU]
El
nuevo
plan
de
reestructuración
prevé
inversiones
por
8,5
millones
EUR
por
parte
de
NGP
para
modernizar
las
infraestructuras
de
las
utilities
.
NGP
sollte
lediglich
weiterhin
die
Vorleistungen
bereitstellen
[EU]
NGP
seguiría
en
actividad
solo
como
proveedora
de
utilities
[4]
NGP
wird
weiterhin
Versorgungs-
und
andere
Dienste
z. B.
für
die
Bereiche
Forschung
,
Labor
und
Abwasseraufbereitung
für
die
Industrieunternehmen
in
Acerra
erbringen
,
aber
jegliche
Produktionstätigkeit
einstellen
. [EU]
NGP
seguirá
activa
como
proveedora
de
utilities
y
otros
servicios
,
por
ejemplo
investigación
,
laboratorio
y
tratamiento
de
aguas
residuales
de
las
empresas
industriales
de
Acerra
,
pero
abandonará
todas
las
actividades
de
producción
industrial
.
STATE
ESTABLISHMENT
FOR
THE
MANAGEMENT
OF
TOURIST
UTILITIES
.
Adresse:
P.O. [EU]
STATE
ESTABLISHMENT
FOR
THE
MANAGEMENT
OF
TOURIST
UTILITIES
.
Dirección:
P.O.
Vor
der
Einführung
des
Conto
BancoPosta
stellte
das
Postgirokonto
kein
angemessenes
Privatkundenkonto
dar
,
da
die
normalerweise
damit
verknüpften
Dienste
(
wie
z. B.
Kreditkarte
oder
Zahlkarte
)
nicht
angeboten
wurden
;
vielmehr
handelte
es
sich
dabei
vor
allem
um
ein
Konto
für
die
öffentlichen
Verwaltungen
und
für
Unternehmen
,
die
ein
große
Anzahl
von
Abrechnungen
vornehmen
(
wie
z. B.
die
nationalen
Versorgungsgesellschaften
(
Utilities
). [EU]
Antes
del
lanzamiento
de
la
cuenta
BancoPosta
,
la
cuenta
corriente
postal
no
era
un
instrumento
adecuado
para
personas
privadas
, a
causa
de
la
falta
de
servicios
asociados
(tales
como
tarjetas
de
crédito
y
débito
);
las
cuentas
corrientes
postales
estaban
destinadas
principalmente
a
la
administración
pública
y a
las
empresas
con
elevados
volúmenes
de
facturación
(servicios
públicos
nacionales
).
Vor
der
Einrichtung
des
Conto
BancoPosta
war
das
Postgirokonto
kein
angemessenes
Retail-Instrument
,
weil
daran
keine
anderen
Dienste
geknüpft
waren
(z. B.
keine
Zahlkarten-
und
Kreditkartendienste
).
Diese
Konten
wurden
hauptsächlich
von
den
öffentlichen
Verwaltungen
und
von
Unternehmen
genutzt
,
die
eine
große
Zahl
von
Abrechnungen
vornehmen
(
die
landesweiten
Versorgungsunternehmen
(
Utilities
)). [EU]
Antes
del
lanzamiento
de
la
cuenta
BancoPosta
,
la
cuenta
corriente
postal
no
era
un
instrumento
adecuado
para
personas
privadas
,
debido
a
la
falta
de
servicios
asociados
(como
tarjetas
de
crédito
y
débito
);
la
utilizaban
principalmente
la
administración
pública
y
empresas
que
emiten
una
cantidad
elevada
de
facturas
(empresas
de
servicios
públicos
nacionales
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "UTILITIES":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners