A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Serienbetrieb
Serienbrief
Serienentwicklung
serienfallend
Serienfertigung
Serienherstellung
Serienmodell
serienmäßig
serienmäßig herstellen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for
Serienfertigung
Word division: Se·ri·en·fer·ti·gung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Schließt
alle
Stufen
vor
der
Serienfertigung
ein
, z. B.
Konstruktion
,
Forschung
,
Analyse
,
Konzepte
,
Zusammenbau
und
Test
von
Prototypen
,
Pilotserienpläne
,
Konstruktionsdaten
,
Verfahren
zur
Umsetzung
der
Konstruktionsdaten
ins
Produkt
,
Konfigurationsplanung
,
Integrationsplanung
,
Layout
. [EU]
ML21
,
ML22
«Desarrollo»
Es
el
conjunto
de
las
etapas
previas
a
la
producción
en
serie
,
tales
como:
diseño
,
investigación
de
diseño
,
análisis
de
diseño
,
conceptos
de
diseño
,
montaje
y
ensayo
de
prototipos
,
esquemas
de
producción
piloto
,
datos
de
diseño
,
proceso
de
transformación
de
los
datos
de
diseño
en
un
producto
,
diseño
de
configuración
,
diseño
de
integración
,
planos
.
Schließt
alle
Stufen
vor
der
Serienfertigung
ein
, z.B.
Konstruktion
,
Forschung
,
Analyse
,
Konzepte
,
Zusammenbau
und
Test
von
Prototypen
,
Pilotserienpläne
,
Konstruktionsdaten
,
Verfahren
zur
Umsetzung
der
Konstruktionsdaten
ins
Produkt
,
Konfigurationsplanung
,
Integrationsplanung
,
Layout
. [EU]
Sustancias
o
mezclas
de
sustancias
sólidas
,
líquidas
o
gaseosas
que
,
utilizadas
como
cargas
de
cebo
,
de
sobrepresión
o
como
cargas
principales
en
cabezas
explosivas
,
dispositivos
de
demolición
y
otras
aplicaciones
militares
,
son
necesarias
para
la
detonación
.
Serienfertigung
im
Sinne
dieser
Richtlinie
liegt
vor
,
wenn
mehrere
Behälter
desselben
Typs
in
einem
gegebenen
Zeitraum
in
kontinuierlicher
Fertigung
nach
einer
gemeinsamen
Auslegung
und
mit
gleichen
Fertigungsverfahren
hergestellt
werden
. [EU]
Existe
fabricación
en
serie
,
con
arreglo
a
la
presente
Directiva
,
cuando
varios
recipientes
de
un
mismo
modelo
se
fabrican
según
un
proceso
de
fabricación
continuo
durante
un
período
dado
,
de
acuerdo
con
un
diseño
común
y
mediante
unos
mismos
procedimientos
de
fabricación
.
Serienfertigung
von
Schuhen
(
außer
Gummi-
und
Holzschuhen
) [EU]
Fabricación
mecánica
de
calzado
(salvo
en
caucho
y
madera
)
Wenn
eine
begrenzte
Zahl
ähnlicher
Blöcke
(z. B.
drei
bis
zwanzig
)
in
demselben
Bad
behandelt
wird
(
Serienfertigung
),
dann
sind
der
erste
und
der
letzte
behandelte
Block
eines
Fertigungsloses
,
von
denen
alle
aus
demselben
Original-Wabenblock
aus
Aluminium
hergestellt
worden
sind
,
als
repräsentative
Muster
zu
entnehmen
. [EU]
Si
un
número
limitado
de
bloques
similares
(por
ejemplo
, 3 a
20
)
se
tratan
en
el
mismo
baño
(producción
en
serie
),
en
tal
caso
deberán
tomarse
como
muestras
representativas
el
primer
y
el
último
bloque
de
los
tratados
en
un
lote
construido
a
partir
del
mismo
bloque
inicial
alveolar
de
aluminio
.
wenn
es
sich
um
Erzeugnisse
handelt
,
die
nur
zum
Zweck
von
Forschungen
,
Versuchen
,
Untersuchungen
oder
Entwicklungen
hergestellt
werden
,
wobei
unter
diese
Bestimmung
nicht
der
Nachweis
der
Marktfähigkeit
eines
Produkts
oder
eine
Serienfertigung
zur
Deckung
der
Forschungs-
und
Entwicklungskosten
fällt
[EU]
cuando
los
productos
se
fabriquen
solamente
con
fines
de
investigación
,
experimentación
,
estudio
o
desarrollo
,
con
exclusión
de
las
pruebas
de
viabilidad
comercial
y
de
la
producción
a
gran
escala
con
el
fin
de
amortizar
los
gastos
de
investigación
y
desarrollo
wenn
es
sich
um
Erzeugnisse
handelt
,
die
nur
zum
Zweck
von
Forschungen
,
Versuchen
,
Untersuchungen
oder
Entwicklungen
hergestellt
werden
,
wobei
unter
diese
Bestimmung
nicht
eine
Serienfertigung
zum
Nachweis
der
Marktfähigkeit
des
Produkts
oder
zur
Deckung
der
Forschungs-
und
Entwicklungskosten
fällt
[EU]
cuando
los
productos
se
fabriquen
solamente
con
fines
de
investigación
,
experimentación
,
estudio
o
desarrollo
,
con
exclusión
de
las
pruebas
de
viabilidad
comercial
y
de
la
producción
en
cantidad
con
el
fin
de
amortizar
los
gastos
de
investigación
y
desarrollo
Zur
Nachprüfung
der
Übereinstimmung
sind
an
einer
ausreichenden
Zahl
von
Kopfstützen
aus
der
Serienfertigung
stichprobenartige
Prüfungen
durchzuführen
. [EU]
Al
objeto
de
verificar
dicha
conformidad
,
se
procederá
a
efectuar
un
número
suficiente
de
controles
aleatorios
entre
los
apoyacabezas
de
serie
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Serienfertigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners