A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Risikopolitik
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Als
Umstrukturierungsmaßnahmen
wurden
im
Überblick
die
Verankerung
einer
neuen
Risikopolitik
,
die
Implementierung
eines
unabhängigen
Risikomanagements
,
die
Neudefinition
der
Asset
Allocation
,
die
Schaffung
einer
neuen
Aufbau-
und
Ablauforganisation
,
die
Einführung
eines
Managementinformationssystems
und
die
Straffung
des
Kostenmanagements
genannt
. [EU]
Entre
las
medidas
de
reestructuración
se
citaban
, a
grandes
rasgos
,
el
asentamiento
de
una
nueva
política
de
riesgo
,
la
puesta
en
marcha
de
una
nueva
gestión
independiente
del
riesgo
,
la
nueva
definición
de
la
asignación
de
recursos
,
la
creación
de
una
nueva
organización
funcional
,
la
introducción
de
un
sistema
de
información
de
la
dirección
y
la
racionalización
de
la
gestión
de
costes
.
Als
Ursachen
der
finanziellen
Schwierigkeiten
der
BB
wurden
der
Betrugsfall
,
falsch
verstandene
Risikopolitik
,
nicht
vorhandenes
Risikomanagement
,
fehlende
interne
Kontrollsysteme
,
unzureichendes
Berichtswesen
,
kein
Instrumentarium
zur
Gesamtbanksteuerung
und
ineffiziente
Organisationsabläufe
genannt
. [EU]
Como
causas
de
las
dificultades
financieras
del
BB
se
citaban
una
política
de
riesgo
mal
comprendida
,
la
ausencia
de
gestión
del
riesgo
,
la
falta
de
un
sistema
de
control
interno
,
un
sistema
de
gestión
de
registros
insuficiente
,
la
carencia
de
instrumentos
para
la
dirección
global
del
banco
y
un
funcionamiento
organizativo
ineficaz
.
Die
EIB
sollte
das
Spektrum
der
von
ihr
angebotenen
neuen
und
innovativen
Finanzierungsinstrumente
ausweiten
,
indem
sie
unter
anderem
soweit
wie
möglich
in
stärkerem
Maße
auf
die
Entwicklung
von
Garantieinstrumenten
setzt
und
dabei
ihre
Risikopolitik
berücksichtigt
. [EU]
El
BEI
debe
ampliar
la
gama
de
instrumentos
financieros
nuevos
e
innovadores
que
ofrece
,
centrándose
más
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
en
instrumentos
de
desarrollo
de
la
garantía
,
teniendo
en
cuenta
la
política
del
BEI
en
materia
de
riesgo
.
Im
Rahmen
seiner
Befugnisse
und
in
Einklang
mit
Artikel
18
dieser
Geschäftsordnung
kann
der
Verwaltungsrat
die
Einrichtung
eines
Ausschusses
für
die
Risikopolitik
und
eines
Ausschusses
für
die
Beteiligungspolitik
beschließen
;
die
Ernennung
der
Mitglieder
dieser
Ausschüsse
sowie
die
Festlegung
der
Leitlinien
für
ihre
Tätigkeit
erfolgen
im
Rahmen
des
Beschlusses
zu
ihrer
Errichtung
. [EU]
Como
parte
integrante
de
sus
responsabilidades
y
de
conformidad
con
el
artículo
18
del
presente
Reglamento
,
el
Consejo
de
Administración
podrá
disponer
la
creación
de
un
Comité
de
Riesgos
de
Crédito
y
de
un
Comité
de
Participaciones
en
Fondos
Propios
,
procediéndose
a
nombrar
a
los
miembros
y
adoptar
las
normas
de
funcionamiento
de
cada
Comité
en
el
momento
de
su
constitución
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikopolitik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners