A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Pymes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Die
Aktivitäten
des
Instruments
sollten
die
übrigen
Unionsmaßnahmen
ergänzen
,
vor
allem
die
Finanzierungsinstrumente
des
Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(
CIP
),
die
Initiative
Jasmine
,
den
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
(
ELER
),
den
Europäischer
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(
EFRE
),
das
Jeremie-Programm
(
Joint
European
Resources
for
Micro
to
Medium
Enterprises
)
und
den
Europäischen
Sozialfonds
(
ESF
). [EU]
Las
actividades
del
instrumento
deben
ser
complementarias
con
otras
actuaciones
de
la
Unión
,
en
concreto
los
instrumentos
financieros
del
PIC
(Programa
Marco
para
la
Innovación
y
la
Competitividad
),
Jasmine
,
FEADER
(Fondo
Europeo
Agrícola
de
Desarrollo
Rural
),
FEDER
(Fondo
Europeo
de
Desarrollo
Regional
),
Jeremie
(Iniciativa
de
Recursos
Europeos
Conjuntos
para
Microempresas
y
Pymes
) y
el
FSE
(Fondo
Social
Europeo
).
Ein
Großteil
des
Propylen
wird
an
integrierten
Chemiestandorten
verwendet
,
wo
die
Derivate
unmittelbar
anderen
Produktionsprozessen
zugeführt
werden
,
die
von
anderen
Unternehmen
,
einschließlich
KMU
betrieben
werden
. [EU]
Una
gran
cantidad
de
propileno
se
utilizará
en
instalaciones
químicas
integradas
donde
los
productos
derivados
se
inyectan
inmediatamente
en
otros
procesos
de
producción
explotados
por
otras
empresas
,
entre
las
que
figuran
PYMEs
.
Um
sicherzustellen
,
dass
KMU
möglichst
umfassend
von
der
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Abweichung
profitieren
,
sollte
diese
Verordnung
sofort
in
Kraft
treten
. [EU]
Con
el
fin
de
garantizar
que
las
PYMES
puedan
beneficiarse
,
de
la
manera
más
amplia
posible
,
de
la
excepción
prevista
en
este
Reglamento
,
éste
debe
entrar
en
vigor
inmediatamente
.
Unternehmen
,
einschließlich
KMU
,
Spezialfinanzierungen
und
erworbene
Forderungen
gegenüber
Unternehmen
[EU]
Empresas
,
incluyendo
financiación
especializada
,
PyMES
, y
derechos
de
cobro
adquiridos
Vorbehaltlich
und
gemäß
den
Modalitäten
,
die
mit
der
auf
der
Grundlage
von
Artikel
167
des
Vertrags
zu
erlassenden
Verordnung
und
den
Ratsentscheidungen
über
die
spezifischen
Programme
festgelegt
werden
,
wird
es
dieses
Verfahren
der
EIB
ermöglichen
,
den
Betrag
für
die
Finanzierung
europäischer
FTE-Maßnahmen
(
wie
gemeinsame
Technologieinitiativen
,
Großprojekte
,
einschließlich
Eureka-Projekten
,
und
neue
Forschungsinfrastrukturen
sowie
von
KMU
getragene
Projekte
)
aufzustocken
,
um
zur
Überwindung
von
Marktdefiziten
beizutragen
. [EU]
Con
sujeción
a
las
normas
que
se
definan
en
el
reglamento
aprobado
en
virtud
del
artículo
167
del
Tratado
y
en
las
decisiones
del
Consejo
por
las
que
se
aprueben
los
programas
específicos
,
este
mecanismo
permitirá
al
BEI
aumentar
el
importe
de
financiación
de
las
actividades
europeas
de
IDT
(
así
como
las
iniciativas
tecnológicas
conjuntas
,
los
grandes
proyectos
-incluidos
los
proyectos
Eureka-
y
las
nuevas
infraestructuras
de
investigación
y
proyectos
emprendidos
por
PYMES
con
vistas
a
subsanar
las
deficiencias
del
mercado
.
Wie
wird
sichergestellt
,
dass
die
Beihilfe
nur
unter
der
Bedingung
gewährt
wird
,
dass
die
Investition
oder
durch
die
Investition
geschaffene
Stellen
im
Falle
von
Großunternehmen
während
einer
Mindestdauer
von
fünf
Jahren
und
im
Falle
von
KMU
während
einer
Mindestdauer
von
drei
Jahren
im
betreffenden
Gebiet
verbleiben
bzw
.
aufrechterhalten
werden
? [EU]
¿Cómo
se
asegura
que
la
concesión
de
la
ayuda
es
condicional
al
mantenimiento
de
la
inversión
o
de
los
empleos
creados
por
un
período
mínimo
de
cinco
años
en
el
caso
de
grandes
empresas
y
de
tres
años
en
el
caso
de
PYMEs
?
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pymes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners