A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Provinciale
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
; c)
Via
Provinciale
S.
Maria
Cubito
790
,
Marano
di
Napoli
(
NA
),
Italien
[EU]
(domicilio), c)
via
Provinciale
S.
Maria
Cubito
790
,
Marano
di
Napoli
(NA),
Italia
Da
der
Beschluss
Nr
.
629
des
Provinzialausschusses
von
Campobasso
vom
29
.
Dezember
1999
im
Sinne
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
notifiziert
wurde
und
nach
Auskunft
der
italienischen
Behörden
noch
keine
Beihilfen
im
Rahmen
der
fraglichen
Regelung
gewährt
wurden
,
ist
es
nicht
nötig
,
die
Wiedereinziehung
von
nach
der
betreffenden
Regelung
gewährten
Beihilfen
anzuordnen
- [EU]
Toda
vez
que
la
«deliberazione»
no
629
de
la
«Giunta
provinciale
»
de
Campobasso
,
de
29
de
diciembre
de
1999
,
se
notificó
según
lo
dispuesto
en
el
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
y
que
,
según
la
información
facilitada
por
las
autoridades
italianas
,
no
se
ha
abonado
ayuda
alguna
al
amparo
del
régimen
examinado
,
no
es
necesario
pedir
el
reintegro
de
las
ayudas
previstas
en
dicha
«deliberazione»
.
Die
Beihilfen
,
die
Italien
nach
dem
Beschluss
Nr
.
629
des
Provinzialausschusses
von
Campobasso
vom
29
.
Dezember
1999
gewähren
will
,
um
landwirtschaftliche
Tätigkeiten
zur
Qualitätsverbesserung
der
Erzeugnisse
und
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
der
Marktteilnehmer
finanziell
zu
unterstützen
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
Las
ayudas
que
Italia
prevé
conceder
en
virtud
de
la
«deliberazione»
no
629
de
la
«Giunta
provinciale
»
de
Campobasso
,
de
29
de
diciembre
de
1999
,
para
financiar
actividades
agrícolas
encaminadas
a
la
mejora
de
la
calidad
de
los
productos
y
de
la
calidad
de
vida
de
los
agentes
económicos
son
incompatibles
con
el
mercado
común
.
Dieses
Feld
ist
auszufüllen:
in
Irland:
vom
Department
of
Social
and
Family
Affairs
,
Child
Benefit
Section
(
Ministerium
für
Soziales
und
Familie
,
Abteilung
Kindergeld
),
St
.
Oliver
Plunkett
Road
,
Letterkenny
,
County
Donegal
,
wenn
nicht
die
Industrial
Training
Authority
-
FAS
(
Behörde
für
gewerbliche
Ausbildung
)
für
die
Überwachung
der
Ausbildung
zuständig
ist
;
in
Italien:
vom
Ufficio
provinciale
del
lavoro
e
della
massima
occupazione
(
Provinzarbeitsamt
);
in
Slowenien:
von
der
slowenischen
Handwerkskammer
. [EU]
Este
recuadro
deberán
cumplimentarlo
las
instituciones
que
figuran
a
continuación
.
En
Irlanda:
«Child
Benefit
Section
,
Department
of
Social
and
Family
Affairs»
(Departamento
de
prestaciones
por
hijos
,
Ministerio
de
Asuntos
Sociales
y
de
la
Familia
) -
St
.
Oliver
Plunkett
Road
,
Letterkenny
,
Co
.
Donegal
-,
en
el
caso
de
los
aprendizajes
no
supervisados
por
la
autoridad
de
formación
industrial
(FAS);
en
Italia
,
«Ufficio
provinciale
del
lavoro
e
della
massima
occupazione»
(Oficina
provincial
del
trabajo
y
del
empleo
); y
en
Eslovenia
,
la
Cámara
de
Oficios
de
Eslovenia
.
Herr
Guido
MILANA
,
Consigliere
comunale
di
Olevano
Romano
,
als
Nachfolger
von
Herrn
Guido
MILANA
,
Consiglio
provinciale
di
Roma
[EU]
Sr
.
Guido
MILANA
,
Consigliere
comunale
di
Olevano
Romano
,
en
sustitución
del
Sr
.
Guido
MILANA
,
Consiglio
provinciale
di
Roma
Herr
Mario
MAGNANI
,
consigliere
provinciale
della
Provincia
autonoma
di
Trento
,
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2006
,
zum
Stellvertreter
im
Ausschuss
der
Regionen
ernannt
. [EU]
Se
nombra
al
Sr
.
Mario
MAGNANI
,
consigliere
provinciale
della
Provincia
autonoma
di
Trento
(Consejero
provincial
de
la
provincia
autónoma
de
Trento
)
suplente
del
Comité
de
las
Regiones
para
el
resto
del
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
25
de
enero
de
2006
.
Mit
Schreiben
vom
29
.
November
2000
,
eingegangen
am
30
.
November
2000
,
hat
die
Ständige
Vertretung
Italiens
bei
der
Europäischen
Union
der
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
den
Beschluss
Nr
.
629
des
Provinzialausschusses
Campobasso
vom
29
.
Dezember
1999
notifiziert
. [EU]
Mediante
carta
de
29
de
noviembre
de
2000
,
registrada
el
30
de
noviembre
de
2000
,
la
Representación
Permanente
de
Italia
ante
la
Unión
Europea
notificó
a
la
Comisión
la
decisión
(«deliberazione»)
no
629
de
la
«Giunta
provinciale
»
de
Campobasso
de
29
de
diciembre
de
1999
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
.
(
Wohnsitz
); c)
Via
Provinciale
S.
Maria
Cubito
790
,
Marano
di
Napoli
(
NA
),
Italien
[EU]
(domicilio), c)
via
Provinciale
S.
Maria
Cubito
790
,
Marano
di
Napoli
(NA),
Italia
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Provinciale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners