A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Montagelinie
Montagematerial
Montagemutter
Montageplan
Montageplatte
Montagerahmen
Montageraum
Montagesatz
Montageteil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Montageplatte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Bei
den
Prüfungen
muss
die
größte
vorgesehene
Bauhöhe
der
Sattelkupplung
,
die
größte
vorgesehen
Breite
und
die
kleinste
vorgesehene
Länge
der
Konstruktion
der
Montageplatte
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
El
ensayo
tomará
como
base
la
altura
máxima
de
instalación
prevista
para
el
acoplamiento
,
la
anchura
máxima
prevista
y
la
longitud
mínima
prevista
en
el
diseño
de
la
placa
de
soporte
.
Bei
den
Prüfungen
muss
die
größte
vorgesehene
Bauhöhe
der
Sattelkupplung
,
die
größte
vorgesehene
Breite
und
die
kleinste
vorgesehene
Länge
der
Konstruktion
der
Montageplatte
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
El
ensayo
tomará
como
base
la
altura
máxima
de
instalación
prevista
para
el
acoplamiento
,
la
anchura
máxima
prevista
y
la
longitud
mínima
prevista
en
el
diseño
de
la
placa
de
soporte
.
Bei
eingekuppeltem
Zugsattelzapfen
,
aber
ohne
Anbau
der
Sattelkupplung
an
einer
Montageplatte
oder
am
Fahrzeug
,
jedoch
unter
Berücksichtigung
der
Wirkung
der
Anbauschrauben
,
müssen
Sattelkupplungen
folgende
Mindestbeweglichkeitswinkel
des
Zugsattelzapfens
gleichzeitig
ermöglichen:
[EU]
Con
el
pivote
de
acoplamiento
enganchado
,
sin
que
el
acoplamiento
de
quinta
rueda
esté
fijado
a
ningún
vehículo
ni
placa
de
soporte
,
pero
teniendo
en
cuenta
el
efecto
de
los
tornillos
de
sujeción
,
el
acoplamiento
permitirá
simultáneamente
los
siguientes
valores
mínimos
de
giro
del
pivote
de
acoplamiento:
Die
Montageplatte
darf
horizontal
verschiebbar
sein
,
so
dass
eine
verschiebbare
Sattelkupplung
entsteht
(
siehe
Anhang
5
Absatz
9). [EU]
La
placa
de
soporte
podrá
estar
preparada
para
moverse
horizontalmente
,
es
decir
,
para
permitir
una
quinta
rueda
deslizante
;
véase
el
anexo
5,
punto
9.
Die
Montageplatte
darf
horizontal
verschiebbar
sein
,
so
dass
eine
verschiebbare
Sattelkupplung
entsteht
(
siehe
Anhang
5
Nummer
9). 2.6.10. [EU]
La
placa
de
soporte
podrá
estar
preparada
para
moverse
horizontalmente
,
es
decir
,
para
permitir
una
quinta
rueda
deslizante
;
véase
el
punto
9
del
anexo
5.
Diese
Prüfung
braucht
bei
Montageplatte
n
,
die
sich
lediglich
durch
eine
geringere
Breite
und/oder
eine
größere
Länge
und
eine
niedrigere
Gesamthöhe
von
einer
ansonsten
baugleichen
,
bereits
geprüften
Montageplatte
unterscheiden
,
nicht
durchgeführt
werden
. [EU]
No
es
necesario
realizar
este
ensayo
cuando
la
placa
de
soporte
sea
igual
a
otro
dispositivo
que
ya
haya
sido
ensayado
,
con
la
única
diferencia
de
ser
más
estrecha
o
más
larga
y
de
una
altura
total
inferior
.
Sie
müssen
über
eine
Montageplatte
mit
dem
Fahrzeugrahmen
verbunden
werden
und
die
Montageanleitungen
des
Fahrzeug-
und
des
Kupplungsherstellers
sind
zu
beachten
. [EU]
Se
sujetarán
al
armazón
mediante
una
placa
de
soporte
siguiendo
las
instrucciones
de
instalación
proporcionadas
por
los
fabricantes
del
vehículo
y
del
acoplamiento
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Montageplatte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners