A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
94 results for Mehrjahresprogramms
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abweichend
von
Artikel
15
gilt
folgender
Zeitplan
für
die
Durchführung
des
Mehrjahresprogramms
für
den
Zeitraum
2005-2007:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
15
,
se
aplicará
el
calendario
siguiente
a
la
ejecución
del
programa
plurianual
durante
el
período
2005-2007:
Analyse
des
Bedarfs
des
Mitgliedstaats
in
den
Bereichen
Aufnahme
,
Asylverfahren
,
Integration
und
freiwillige
Rückkehr
sowie
Angabe
der
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
in
dem
betreffenden
Programmzeitraum
(
2005-2007
)
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Prioritäten
des
Mehrjahresprogramms
(
siehe
nachstehend
): [EU]
Facilite
un
análisis
de
los
requisitos
impuestos
por
su
país
por
lo
que
se
refiere
a
la
acogida
,
los
procedimientos
de
asilo
,
la
integración
y
el
retorno
voluntario
,
con
indicación
de
los
objetivos
operativos
ideados
para
cumplir
estos
requisitos
durante
el
período
cubierto
por
el
programa
(2005-2007),
teniendo
en
cuenta
las
directrices
plurianuales
de
la
Comisión
en
materia
de
prioridades
,
detalladas
a
continuación:
Ausarbeitung
des
Mehrjahresprogramms
[EU]
Preparación
del
programa
plurianual
Bedarfsanalyse
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
im
Hinblick
auf
Infrastruktur
,
Ausrüstung
,
Transportmittel
,
IKT-Systeme
,
Aus-
und
Weiterbildungsmöglichkeiten
für
das
Personal
der
Grenz-
bzw
.
Konsularbehörden
sowie
Angaben
über
die
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
während
der
Laufzeit
des
Mehrjahresprogramms
[EU]
Un
análisis
de
las
necesidades
en
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
en
materia
de
infraestructuras
,
equipamientos
,
medios
de
transporte
,
sistemas
de
TIC
y
medidas
de
formación
y
educación
del
personal
al
servicio
de
las
autoridades
fronterizas
y
autoridades
consulares
, y
la
indicación
de
los
objetivos
operativos
para
responder
a
estas
necesidades
durante
el
período
cubierto
por
el
programa
plurianual
Bedarfsanalyse
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
im
Hinblick
auf
nationale
Integrationsstrategien
und
gegebenenfalls
Aufnahme-
und
Einführungsprogramme
sowie
Angabe
der
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
während
der
Laufzeit
des
Mehrjahresprogramms
[EU]
Un
análisis
de
las
necesidades
en
el
Estado
miembro
de
que
se
trate
en
materia
de
estrategias
nacionales
de
integración
y,
en
su
caso
,
de
programas
nacionales
introductorios
y
de
admisión
y
la
indicación
de
los
objetivos
operativos
para
responder
a
estas
necesidades
durante
el
período
cubierto
por
la
programa
plurianual
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
des
Mehrjahresprogramms
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
3
bis
11
eine
Beschreibung
der
Verwaltungssysteme
,
darunter
des
Aufbaus
und
der
Verfahren
der
zuständigen
Behörde
,
gegebenenfalls
der
beauftragten
Behörde
,
sowie
der
Bescheinigungs-
und
Kontrollbehörden
. [EU]
Al
presentar
su
propuesta
para
el
programa
anual
2005
,
los
Estados
miembros
facilitarán
a
la
Comisión
una
descripción
de
los
sistemas
que
regularán
la
organización
y
los
procedimientos
de
la
Autoridad
Responsable
y
de
cualquier
Autoridad
Delegada
,
así
como
de
las
Autoridades
de
Certificación
y
Control
,
de
acuerdo
con
los
requisitos
establecidos
en
los
artículos
3 a
11
.
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
ihres
jeweiligen
Mehrjahresprogramms
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Beschreibung
des
Aufbaus
und
der
Verfahren
der
zuständigen
Behörden
,
der
beauftragten
Behörden
und
der
Bescheinigungsbehörden
sowie
eine
Beschreibung
der
internen
Prüfsysteme
dieser
Behörden
und
Stellen
,
der
Prüfbehörde
und
sonstiger
Stellen
,
die
unter
deren
Verantwortung
Prüfungen
vornehmen
. [EU]
Los
Estados
miembros
,
junto
con
sus
proyectos
de
programa
plurianual
,
remitirán
a
la
Comisión
una
descripción
de
la
organización
y
los
procedimientos
de
las
autoridades
responsables
,
las
autoridades
delegadas
y
las
autoridades
de
certificación
,
así
como
de
los
sistemas
de
auditoría
interna
aplicados
por
dichas
autoridades
y
organismos
,
la
autoridad
de
auditoría
o
por
cualquier
otro
organismo
que
lleve
a
cabo
auditorías
bajo
su
responsabilidad
.
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
ihres
jeweiligen
Mehrjahresprogramms
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Beschreibung
des
Aufbaus
und
der
Verfahren
der
zuständigen
Behörden
,
der
beauftragten
Behörden
und
der
Bescheinigungsbehörden
sowie
eine
Beschreibung
der
internen
Prüfsysteme
dieser
Behörden
und
Stellen
,
der
Prüfbehörde
und
sonstiger
Stellen
,
die
unter
deren
Verantwortung
Prüfungen
vornehmen
. [EU]
Los
Estados
miembros
remitirán
a
la
Comisión
,
junto
con
su
proyecto
de
programa
plurianual
,
una
descripción
de
la
organización
y
los
procedimientos
de
las
autoridades
responsables
,
las
autoridades
delegadas
y
las
autoridades
de
certificación
,
así
como
de
los
sistemas
de
auditoría
interna
aplicados
por
dichas
autoridades
,
por
la
autoridad
de
auditoría
o
por
cualquier
otro
organismo
que
lleve
a
cabo
auditorías
bajo
su
responsabilidad
.
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
ihres
jeweiligen
Mehrjahresprogramms
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Beschreibung
des
Aufbaus
und
der
Verfahren
der
zuständigen
Behörden
,
der
beauftragten
Behörden
und
der
Bescheinigungsbehörden
sowie
eine
Beschreibung
der
internen
Prüfsysteme
dieser
Behörden
und
Stellen
,
der
Prüfbehörde
und
sonstiger
Stellen
,
die
unter
deren
Verantwortung
Prüfungen
vornehmen
. [EU]
Los
Estados
miembros
remitirán
a
la
Comisión
,
junto
con
su
proyecto
de
programa
plurianual
,
una
descripción
de
la
organización
y
los
procedimientos
de
las
autoridades
responsables
,
las
autoridades
delegadas
y
las
autoridades
de
certificación
,
así
como
de
los
sistemas
de
auditoría
interna
aplicados
por
dichas
autoridades
y
organismos
,
la
autoridad
de
auditoría
o
por
cualquier
otro
organismo
que
lleve
a
cabo
auditorías
bajo
su
responsabilidad
.
Bei
der
Vorlage
des
Entwurfs
ihres
jeweiligen
Mehrjahresprogramms
unterbreiten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Beschreibung
des
Aufbaus
und
der
Verfahren
der
zuständigen
Behörden
,
der
beauftragten
Behörden
und
der
Bescheinigungsbehörden
sowie
eine
Beschreibung
der
internen
Prüfsysteme
dieser
Behörden
und
Stellen
,
der
Prüfbehörde
und
sonstiger
Stellen
,
die
unter
deren
Verantwortung
Prüfungen
vornehmen
. [EU]
Los
Estados
miembros
remitirán
a
la
Comisión
,
junto
con
sus
proyectos
de
programa
plurianual
,
una
descripción
de
la
organización
y
los
procedimientos
de
las
autoridades
responsables
,
las
autoridades
delegadas
y
las
autoridades
de
certificación
,
así
como
de
los
sistemas
de
auditoría
interna
aplicados
por
dichas
autoridades
y
organismos
,
la
autoridad
de
auditoría
o
por
cualquier
otro
organismo
que
lleve
a
cabo
auditorías
bajo
su
responsabilidad
.
Bei
der
Vorlage
des
Mehrjahresprogramms
müssen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Beschreibung
ihrer
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
unterbreiten
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
presentar
a
la
Comisión
,
junto
con
su
programa
plurianual
,
una
descripción
de
sus
sistemas
de
gestión
y
control
.
Bestimmungen
,
um
die
Bekanntmachung
des
Mehrjahresprogramms
sicherzustellen
. [EU]
Disposiciones
establecidas
para
garantizar
la
publicidad
del
programa
plurianual
.
Bestimmungen
,
um
die
Bekanntmachung
des
Mehrjahresprogramms
sicherzustellen
. [EU]
Las
disposiciones
establecidas
para
garantizar
la
publicidad
del
programa
plurianual
.
Das
dritte
Jahr
des
von
Belgien
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Aujeszky-Krankheit
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2010
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
el
tercer
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
enfermedad
de
Aujeszky
presentado
por
Bélgica
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2010
.
Das
dritte
Jahr
des
von
Lettland
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Tollwut
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2013
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2013
,
el
tercer
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
rabia
presentado
por
Letonia
.
Das
fünfte
Jahr
des
von
Slowenien
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Tollwut
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2012
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
el
quinto
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
rabia
presentado
por
Eslovenia
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2012
.
Das
vierte
Jahr
des
von
Slowenien
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Tollwut
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2011
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
el
cuarto
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
rabia
presentado
por
Eslovenia
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2011
.
Das
zweite
Jahr
des
von
Belgien
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Aujeszky-Krankheit
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
31
.
Dezember
2009
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
el
segundo
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
enfermedad
de
Aujeszky
presentado
por
Bélgica
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2009
.
Das
zweite
Jahr
des
von
Finnland
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Tollwut
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2013
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
,
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2013
,
el
segundo
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
rabia
presentado
por
Finlandia
.
Das
zweite
Jahr
des
von
Slowenien
am
23
.
April
2009
vorgelegten
Mehrjahresprogramms
zur
Tilgung
der
Tollwut
(
geänderte
Fassung
)
wird
hiermit
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2009
genehmigt
. [EU]
Queda
aprobado
para
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
y
el
31
de
diciembre
de
2009
el
segundo
año
del
programa
plurianual
de
erradicación
de
la
rabia
,
modificado
,
presentado
por
Eslovenia
el
23
de
abril
de
2009
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrjahresprogramms":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners