DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for IU/ml
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

0,130 IE/ml (zweiter Internationaler Standard für HBsAg, Subtyp adw2, Genotyp A, NIBSC-Code 00/588) [EU] 0,130 IU/ml (segundo estándar internacional del HBsAg, subtipo adw2, genotipo A, código NIBSC 00/588)

20 hoch positive Proben (> 26 IE/ml); 20 Proben im Cut-Off-Bereich [EU] 20 muestras "fuertemente positivas" (> 26 IU/ml); 20 muestras en el intervalo del valor de corte 26 IU/ml); 20 muestras en el intervalo del valor de corte','IU/ml','de','es',this);">

Amtlicher Tierarzt oder von der zuständigen Behörde bevollmächtigter Tierarzt (*) (In letzterem Falle ist der Eintrag von der zuständigen Behörde zu bestätigen.) [EU] Vacunación antirrábica/Vaccination against rabiesFabricante y nombre de la vacuna/Manufacturer and name of vaccine:Número de lote/Batch number:Fecha de vacunación/Vaccination date:Válida hasta/Valid until:V. Prueba serológica antirrábica (cuando proceda) rabies serological test (when required)Certifico que he examinado los resultados oficiales de una prueba serológica efectuada en un laboratorio autorizado de la UE a partir de una muestra tomada del animal el (dd/mm/aaaa) , que establecen que el título de anticuerpos neutralizantes del virus de la rabia era igual o superior a 0,5 IU/ml.

Deshalb muss unbedingt sichergestellt werden, dass das Kontaminationsrisiko auf ein Mindestmaß begrenzt wird (z. B. indem das für die Beförderung der Augen verwendete Behältnis auf Nasseis gelagert und die zur Lagerung der Augen während der Beförderung verwendete HBSS-Lösung mit Antibiotika (z. B. 100 IU/mL Penizillin und 100 μ;g/mL Streptomycin) angereichert wird). [EU] Por tanto, es importante garantizar que se reduce al mínimo el riesgo de contaminación (por ejemplo, manteniendo en hielo el recipiente con los ojos o añadiendo antibióticos a la HBSS utilizada para conservar los ojos durante el transporte [por ejemplo, 100 UI/mL de penicilina y 100 g/mL de estreptomicina]).

Die nachstehenden Sterilisationsantibiotika sind wie folgt beizugeben: 10000 IE/ml Penicillin G, 20 μ;g Amphotericin B und 1000 μ;g/ml Gentamycin. [EU] Tras la esterilización, deberán añadirse los antibióticos como sigue: 10000 IU/ml de penicilina G, 20 μ;g de anfotericina B y 1000 μ;g/ml de gentamicina.

Für Fäkalproben können sehr hohe Dosen Antibiotika erforderlich sein; geeignet sind 10000 IE/ml Penicillin, 10 mg/ml Streptomycin, 0,25 mg/ml Gentamycin und 5000 IE/ml Nystatin. [EU] Para las muestras fecales, podrán necesitarse niveles de antibióticos muy elevados; los niveles adecuados son los siguientes: 10000 IU/ml de penicilina, 10 mg/ml de estreptomicina, 0,25 mg/ml de gentamicina y 5000 IU/ml de nistatina.

Nachweis der analytischen Sensitivität (IE/ml; festgelegt nach WHO-Standards oder daran kalibrierten Referenzmaterialien) [EU] Detección de la sensibilidad analítica (IU/ml; definido según los estándares de la OMS o materiales de referencia calibrados)

Sensitivität Nachweisgrenze Nachweis der analytischen Sensitivität (IE/ml; festgelegt nach WHO-Standards oder daran kalibrierten Referenzmaterialien) [EU] Sensibilidad Límite de detección Detección de la sensibilidad analítica (IU/ml; definido según los estándares de la OMS o materiales de referencia calibrados

Serologische Tollwutuntersuchung (soweit erforderlich)/rabies serological test (when required)Nach einer mir vorliegenden amtlichen Aufzeichnung des Befunds einer serologischen Untersuchung des Tieres, die anhand einer am (TT/MM/JJJJ) gezogenen Probe in einem EU-zugelassenen Labor durchgeführt wurde, war der Titer tollwutneutralisierender Antikörper gleich oder größer als 0,5 IE/ml. I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy) , and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml. [EU] Identificación del animal/Identification of the animalNúmero del microchip/Microchip number:Localización del microchip/Location of microchip:Fecha de implantación del microchip/Date of microchipping:Número de tatuaje/Tattoo number:Fecha del tatuaje/Date of tattooing:IV.

Zubereitung von Endo-1,4-beta-Xylanase EC 3.2.1.8 mit einer Mindestaktivität von 100 IU /g fest oder 100 ml flüssig [EU] Preparado de endo-1,4-beta-xilanasa CE 3.2.1.8 con una actividad mínima de 100 IU [1] /g en forma sólida y de 100 IU/ml en forma líquida.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners