A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for IU/ml
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
0,130
IE/ml
(
zweiter
Internationaler
Standard
für
HBsAg
,
Subtyp
adw2
,
Genotyp
A,
NIBSC-Code
00/588
) [EU]
0,130
IU/ml
(segundo
estándar
internacional
del
HBsAg
,
subtipo
adw2
,
genotipo
A,
código
NIBSC
00/588
)
20
hoch
positive
Proben
(>
26
IE/ml
);
20
Proben
im
Cut-Off-Bereich
[EU]
20
muestras
"fuertemente
positivas"
(>
26
IU/ml
);
20
muestras
en
el
intervalo
del
valor
de
corte
26 IU/ml); 20 muestras en el intervalo del valor de corte','IU/ml','de','es',this);">
Amtlicher
Tierarzt
oder
von
der
zuständigen
Behörde
bevollmächtigter
Tierarzt
(*) (
In
letzterem
Falle
ist
der
Eintrag
von
der
zuständigen
Behörde
zu
bestätigen
.) [EU]
Vacunación
antirrábica/Vaccination
against
rabiesFabricante
y
nombre
de
la
vacuna/Manufacturer
and
name
of
vaccine:Número
de
lote/Batch
number:Fecha
de
vacunación/Vaccination
date:Válida
hasta/Valid
until:V
.
Prueba
serológica
antirrábica
(cuando
proceda
)
rabies
serological
test
(when
required
)Certifico
que
he
examinado
los
resultados
oficiales
de
una
prueba
serológica
efectuada
en
un
laboratorio
autorizado
de
la
UE
a
partir
de
una
muestra
tomada
del
animal
el
(dd/mm/aaaa) ,
que
establecen
que
el
título
de
anticuerpos
neutralizantes
del
virus
de
la
rabia
era
igual
o
superior
a 0,5
IU/ml
.
Deshalb
muss
unbedingt
sichergestellt
werden
,
dass
das
Kontaminationsrisiko
auf
ein
Mindestmaß
begrenzt
wird
(z. B.
indem
das
für
die
Beförderung
der
Augen
verwendete
Behältnis
auf
Nasseis
gelagert
und
die
zur
Lagerung
der
Augen
während
der
Beförderung
verwendete
HBSS-Lösung
mit
Antibiotika
(z. B.
100
IU/mL
Penizillin
und
100
μ
;g/mL
Streptomycin
)
angereichert
wird
). [EU]
Por
tanto
,
es
importante
garantizar
que
se
reduce
al
mínimo
el
riesgo
de
contaminación
(por
ejemplo
,
manteniendo
en
hielo
el
recipiente
con
los
ojos
o
añadiendo
antibióticos
a
la
HBSS
utilizada
para
conservar
los
ojos
durante
el
transporte
[por ejemplo, 100 UI/mL de penicilina y 100 g/mL de estreptomicina]).
Die
nachstehenden
Sterilisationsantibiotika
sind
wie
folgt
beizugeben:
10000
IE/ml
Penicillin
G,
20
μ
;g
Amphotericin
B
und
1000
μ
;g/ml
Gentamycin
. [EU]
Tras
la
esterilización
,
deberán
añadirse
los
antibióticos
como
sigue:
10000
IU/ml
de
penicilina
G,
20
μ
;g
de
anfotericina
B y
1000
μ
;g/ml
de
gentamicina
.
Für
Fäkalproben
können
sehr
hohe
Dosen
Antibiotika
erforderlich
sein
;
geeignet
sind
10000
IE/ml
Penicillin
,
10
mg/ml
Streptomycin
, 0,25
mg/ml
Gentamycin
und
5000
IE/ml
Nystatin
. [EU]
Para
las
muestras
fecales
,
podrán
necesitarse
niveles
de
antibióticos
muy
elevados
;
los
niveles
adecuados
son
los
siguientes:
10000
IU/ml
de
penicilina
,
10
mg/ml
de
estreptomicina
, 0,25
mg/ml
de
gentamicina
y
5000
IU/ml
de
nistatina
.
Nachweis
der
analytischen
Sensitivität
(
IE/ml
;
festgelegt
nach
WHO-Standards
oder
daran
kalibrierten
Referenzmaterialien
) [EU]
Detección
de
la
sensibilidad
analítica
(IU/ml;
definido
según
los
estándares
de
la
OMS
o
materiales
de
referencia
calibrados
)
Sensitivität
Nachweisgrenze
Nachweis
der
analytischen
Sensitivität
(
IE/ml
;
festgelegt
nach
WHO-Standards
oder
daran
kalibrierten
Referenzmaterialien
) [EU]
Sensibilidad
Límite
de
detección
Detección
de
la
sensibilidad
analítica
(IU/ml;
definido
según
los
estándares
de
la
OMS
o
materiales
de
referencia
calibrados
Serologische
Tollwutuntersuchung
(
soweit
erforderlich
)/rabies
serological
test
(
when
required
)Nach
einer
mir
vorliegenden
amtlichen
Aufzeichnung
des
Befunds
einer
serologischen
Untersuchung
des
Tieres
,
die
anhand
einer
am
(
TT/MM/JJJJ
)
gezogenen
Probe
in
einem
EU-zugelassenen
Labor
durchgeführt
wurde
,
war
der
Titer
tollwutneutralisierender
Antikörper
gleich
oder
größer
als
0,5
IE/ml
. I
have
seen
an
official
record
of
the
result
of
a
serological
test
for
the
animal
,
carried
out
on
a
sample
taken
on
(
dd/mm/yyyy
) ,
and
tested
in
an
EU-approved
laboratory
,
which
states
that
the
rabies
neutralising
antibody
titre
was
equal
to
or
greater
than
0,5
IU/ml
. [EU]
Identificación
del
animal/Identification
of
the
animalNúmero
del
microchip/Microchip
number:Localización
del
microchip/Location
of
microchip:Fecha
de
implantación
del
microchip/Date
of
microchipping:Número
de
tatuaje/Tattoo
number:Fecha
del
tatuaje/Date
of
tattooing:IV
.
Zubereitung
von
Endo-1
,4-beta-Xylanase
EC
3.2.1.8
mit
einer
Mindestaktivität
von
100
IU
/g
fest
oder
100
ml
flüssig
[EU]
Preparado
de
endo-1
,4-beta-xilanasa
CE
3.2.1.8
con
una
actividad
mínima
de
100
IU
[1]
/g
en
forma
sólida
y
de
100
IU/ml
en
forma
líquida
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IU/ml":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners