A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for IBC
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
88
,
Unit
b302
,
IBC
Compund
,
Pyay
Rd
, 6.5
mile
,
Hlaing
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
88
,
Unit
b302
,
IBC
Compund
,
Pyay
Rd
, 6.5
mile
,
Hlaing
,
Rangún
Ausnahme
16-2009:
200
m (
IBC
) [EU]
Excepción
16-2009:
200
m (grandes
recipientes
para
granel
,
GRG
)
Ausnahme
2-2000:
Entfernung
von
ca
.
500
m (
Großpackmittel
(
IBC
),
PG
II
,
III
,
Klassen
3, 5.1, 6.1, 8
und
9). [EU]
Excepción
2-2000:
distancia
aproximada
de
500
m [grandes recipientes para granel (GRG), PG II, III clases 3, 5.1, 6.1, 8 y 9].
Ausnahme
2-2000:
Entfernung
von
ca
.
500
m (
IBC
,
PG
II
,
III
,
Klassen
3, 5.1, 6.1, 8
und
9). [EU]
Excepción
2-2000:
distancia
aproximada
de
500
metros
(IBC,
PG
II
,
III
clases
3, 5.1, 6.1, 8 y 9).
Bereiche
,
die
unter
den
IBC
-Code
fallen
[EU]
Ámbitos
regulados
por
el
Código
CIQ
Der
Name
des
Produkts
ist
(
sofern
er
sich
von
dem
in
Unterabschnitt
1.1
angegebenen
unterscheidet
)
wie
nach
dem
Frachtbrief
erforderlich
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Namen
anzugeben
,
der
in
der
Liste
von
Produktnamen
in
Kapitel
17
oder
18
des
IBC
-Codes
oder
in
der
neuesten
Ausgabe
des
MEPC
.2/Rundschreibens
aufgeführt
ist
. [EU]
Se
indicará
el
nombre
del
producto
(si
difiere
del
mencionado
en
el
epígrafe
1.1),
tal
como
exige
el
documento
de
expedición
y
con
arreglo
al
nombre
utilizado
en
las
listas
de
nombres
de
productos
que
figuran
en
los
capítulos
17
o
18
del
Código
IBC
o
en
la
última
edición
de
la
Circular
del
Comité
de
Protección
del
Medio
Marino
de
la
OMI
(MEPC).
2/
[13].
die
im
IBC
-Code
genannten
gefährlichen
Flüssigkeiten
,
die
im
IGC-Code
genannten
Flüssiggase
, [EU]
Por
intercambio
electrónico
de
datos
(EDI
en
sus
siglas
inglesas
)
se
entiende
la
transferencia
de
datos
estructurados
según
normas
acordadas
desde
aplicaciones
que
se
encuentran
en
el
ordenador
de
una
parte
hasta
aplicaciones
que
se
encuentran
en
el
ordenador
de
la
otra
parte
por
medios
electrónicos
.
Dieser
Unterabschnitt
gilt
nur
,
falls
eine
Fracht
als
Massengut
gemäß
folgenden
Rechtsinstrumenten
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
(
IMO
)
befördert
werden
soll:
Anhang
II
des
Internationalen
Übereinkommens
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
von
1973
in
der
Fassung
seines
Protokolls
von
1978
(
MARPOL
73/78
)
und
Internationaler
Code
für
den
Bau
und
die
Ausrüstung
von
Schiffen
zur
Beförderung
gefährlicher
Chemikalien
als
Massengut
(
International
Bulk
Chemical
Code
-
IBC
-Code
) [12]. [EU]
Este
epígrafe
es
aplicable
únicamente
cuando
las
mercancías
se
transportan
a
granel
de
conformidad
con
los
siguientes
Instrumentos
de
la
Organización
Marítima
Internacional
(OMI):
el
anexo
II
del
Convenio
internacional
para
prevenir
la
contaminación
por
los
buques
,
de
1973
,
modificado
por
el
Protocolo
de
1978
(Marpol
73/78
) [11] y
el
Código
internacional
para
la
construcción
y
el
equipamiento
de
buques
que
acarrean
sustancias
químicas
peligrosas
a
granel
(Código
internacional
de
sustancias
químicas
a
granel
) (Código
IBC
) [12].
IBC
-Code
,
Ausgabe
2007
,
London
,
IMO
2007
,
ISBN
978-92-801-4226-6
. [EU]
Código
IBC
,
edición
2007
,
Londres
,
IMO
2007
,
ISBN
978-92-801-4226-6
.
IBC
-
Internationaler
Code
für
die
Beförderung
von
Chemikalien
als
Massengut
. [EU]
IEC:
Comisión
Electrotécnica
Internacional
.
IMO-Entschließung
MSC
.4(
48
)-(
IBC
-Code
)
14
, [EU]
OMI
MSC
.4(48)-(Código
CIQ
)
14
,
Res
.
IMO-Entschließung
MSC
.4(
48
)-(
IBC
Code
).
IMO
MSC/Rundschr
. [EU]
OMI
MSC
.4(48)-(Código
CIQ
).
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9;
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional
Clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
e
IBC
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
el
momento
en
que
se
recogen
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9:
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
y
GRG
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
el
momento
en
que
se
recogen
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9:
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
y
GRG
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
la
recogida
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
de
residuos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9:
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
e
GRG
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
el
momento
en
que
se
recogen
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9;
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
e
GRG
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
la
recogida
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
de
residuos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9;
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
clases
2 a 6.1, 8 y 9
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
e
IBC
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
el
momento
en
que
se
recogen
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9:
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
y
GRG
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
el
momento
en
que
se
recogen
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Klassen
2
bis
6.1, 8
und
9:
Zusammenpackung
und
Beförderung
gefährlicher
Abfälle
in
Verpackungen
und
Großpackmitteln
(
IBC
);
die
Abfälle
müssen
sich
in
einer
(
bei
der
Sammlung
verwendeten
)
Innenverpackung
befinden
und
bestimmten
Abfallgruppen
(
Vermeidung
gefährlicher
Reaktionen
innerhalb
einer
Abfallgruppe
)
zugeordnet
werden
;
Verwendung
einer
schriftlichen
Weisung
mit
Angabe
der
Abfallgruppe
als
Beförderungspapier
;
Sammlung
von
Haus-
und
Laborabfällen
usw
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
clases
2 a 6.1, 8 y
9:
embalaje
combinado
y
transporte
de
residuos
peligrosos
en
bultos
y
GRG
;
los
residuos
deben
introducirse
en
embalajes
interiores
(en
la
recogida
) y
clasificarse
en
grupos
específicos
de
residuos
(se
evitan
relaciones
peligrosas
en
el
interior
de
un
grupo
de
residuos
);
utilización
de
instrucciones
especiales
por
escrito
sobre
los
grupos
de
residuos
y
como
conocimiento
de
embarque
;
recogida
de
residuos
domésticos
y
de
laboratorio
,
etc
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IBC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners