A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for Fokker
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Das
Luftfahrtunternehmen
teilte
mit
,
dass
mehrere
Luftfahrzeuge
ausgemustert
wurden
und
neue
Luftfahrzeuge
innerhalb
der
bestehenden
Reihen
B767
,
B757
A320
und
der
Fokker
50-Flotten
integriert
werden
;
diese
Flotten
sind
bereits
in
Anhang
B
aufgeführt
.
Air
Astana
erklärte
,
dass
sich
die
Sicherheitsleistung
seiner
Flotte
verbessert
habe
,
und
legte
entsprechende
Nachweise
vor
. [EU]
Indicaron
que
varias
aeronaves
se
habían
eliminado
progresivamente
y
que
se
estaban
introduciendo
nuevas
aeronaves
de
tipo
B767
,
B757
y
Serie
A320
,
así
como
flotas
de
Fokker
50
,
que
ya
figuran
en
el
anexo
B.
Air
Astana
declaró
y
demostró
que
el
nivel
de
seguridad
de
su
flota
ha
mejorado
.
Folglich
sollte
Anhang
B
gemäß
den
gemeinsamen
Kriterien
geändert
werden
,
um
innerhalb
des
derzeitigen
Betriebsumfangs
den
Betrieb
von
Luftfahrzeugen
der
Reihen
B767
,
B757
,
A320
und
Fokker
50
zu
gestatten
,
die
über
AOC
von
Air
Astana
verfügen
bzw
.
verfügen
werden
,
soweit
diese
Luftfahrzeuge
in
Aruba
eingetragen
sind
und
die
AOC
und
alle
Änderungen
daran
der
Kommission
und
Eurocontrol
rechtzeitig
gemeldet
werden
. [EU]
Así
pues
,
de
acuerdo
con
los
criterios
comunes
,
el
anexo
B
debe
modificarse
para
permitir
,
con
el
nivel
actual
de
operaciones
,
la
explotación
de
aeronaves
de
tipo
B767
,
B757
,
Serie
A320
y
Fokker
50
,
que
figuran
o
figurarán
en
el
AOC
de
Air
Astana
,
siempre
que
dichas
aeronaves
estén
registradas
en
Aruba
y
que
el
AOC
y
todos
los
cambios
correspondientes
se
presenten
a
su
debido
tiempo
a
la
Comisión
y a
Eurocontrol
.
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-767
, 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B-757
,
10
Luftfahrzeuge
der
Muster
A319/320/321
, 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
2
aeronaves
de
tipo
B-767
, 4
aeronaves
de
tipo
B-757
,
10
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
, 5
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeuge
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
. [EU]
Toda
la
flota
salvo:
dos
aeronaves
de
tipo
B767
;
cuatro
aeronaves
de
tipo
B757
;
diez
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
;
cinco
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
.
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-767
, 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-757
,
10
Luftfahrzeugen
der
Muster
A319/320/321
, 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
2
aeronaves
de
tipo
B-767
, 4
aeronaves
de
tipo
B-757
,
10
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
, 5
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-767
, 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-757
,
10
Luftfahrzeugen
der
Muster
A-319/320/321
, 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
dos
aeronaves
de
tipo
B-767
,
cuatro
aeronaves
de
tipo
B-757
,
diez
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
,
cinco
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeugen
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
dos
aeronaves
de
tipo
B767
;
cuatro
aeronaves
de
tipo
B757
;
diez
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
;
cinco
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B767
; 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B757
;
10
Luftfahrzeuge
des
Musters
A319/320/321
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
2
aeronaves
de
tipo
B767
; 4
aeronaves
de
tipo
B757
;
10
aeronaves
de
tipo
A319/320/321
; 5
aeronaves
de
tipo
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
Luftfahrzeuge
aus
der
B-767-Flotte
,
wie
im
AOC
aufgeführt
,
Luftfahrzeuge
aus
der
B-757-Flotte
,
Luftfahrzeuge
aus
der
A319/320/321-Flotte
,
wie
im
AOC
aufgeführt
Luftfahrzeuge
aus
der
Fokker
50-Flotte
,
wie
im
AOC
aufgeführt
[EU]
Toda
la
flota
salvo:
aeronaves
dentro
de
la
flota
de
B-767
,
según
se
menciona
en
el
AOC
,
aeronaves
dentro
de
la
flota
de
B-757
,
según
se
menciona
en
el
AOC
,
aeronaves
dentro
de
la
flota
de
A319/320/321
,
aeronaves
dentro
de
la
flota
de
Fokker
50
,
según
se
menciona
en
el
AOC
So
hat
das
Unternehmen
zum
Zeitpunkt
der
Anhörung
z. B.
die
vorgeschriebene
Flugdatenanalyse
für
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
28-0100
(
Fokker
100
)
noch
nicht
eingeführt
. [EU]
Por
ejemplo
,
en
el
momento
de
la
audiencia
la
compañía
no
aplicaba
efectivamente
las
normas
en
materia
de
análisis
de
datos
de
vuelo
con
respecto
a
la
aeronave
de
tipo
Fokker
28-0100
(Fokker
100
).
Unter
Berücksichtigung
der
jüngsten
deutlichen
Verbesserung
der
SAFA-Ergebnisse
sowie
des
von
Iran
Air
eingeräumten
Verbesserungsbedarfs
und
der
unternommenen
Schritte
zur
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
angesichts
der
zahlreichen
Zwischenfälle
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
100
deren
Flugbetrieb
in
die
Europäische
Union
ausgesetzt
werden
sollte
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
notable
mejora
observada
últimamente
en
los
resultados
de
SAFA
,
el
reconocimiento
por
parte
de
Iran
Air
de
la
necesidad
de
introducir
mejoras
y
los
pasos
dados
para
subsanar
los
problemas
de
seguridad
observados
,
la
Comisión
considera
que
,
debido
al
alto
número
de
incidentes
sufridos
por
las
aeronaves
Fokker
100
,
la
explotación
de
éstas
en
la
Unión
Europea
debe
ser
suspendida
.
Zudem
sollte
der
Flugbetrieb
in
die
Europäische
Union
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
100
untersagt
werden
. [EU]
En
cuanto
a
la
flota
de
Fokker
100
,
no
se
debe
permitir
su
explotación
en
la
Unión
Europea
.
Zudem
weisen
von
der
CAO-IRI
vorgelegte
Daten
über
Unfälle
und
Störungen
darauf
hin
,
dass
sich
in
den
vorangegangenen
elf
Monaten
zahlreiche
ernste
Zwischenfälle
ereignet
haben
,
von
denen
mehr
als
die
Hälfte
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
100
betrafen
. [EU]
Además
,
los
datos
sobre
accidentes
e
incidentes
facilitados
por
CAO-IRI
indican
un
significativo
número
de
sucesos
graves
que
han
afectado
a
las
aeronaves
de
Iran
Air
en
los
11
meses
precedentes
,
de
los
cuales
más
de
la
mitad
se
relacionan
con
aeronaves
Fokker
100
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fokker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners