A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for EGB
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
14
.
Dezember
1995
hatten
die
europäischen
branchenübergreifenden
Organisationen
der
Sozialpartner
(
EGB
,
UNICE
und
CEEP
)
eine
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
geschlossen
,
die
durch
die
Richtlinie
96/34/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
1996
zu
der
von
UNICE
,
CEEP
und
EGB
geschlossenen
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
Rechtswirksamkeit
erhalten
hat
. [EU]
El
14
de
diciembre
de
1995
,
las
organizaciones
europeas
de
interlocutores
sociales
intersectoriales
(UNICE,
CEEP
y
CES
)
celebraron
un
Acuerdo
marco
sobre
el
permiso
parental
,
al
que
dio
efecto
jurídico
la
Directiva
96/34/CE
del
Consejo
,
de
3
de
junio
de
1996
,
relativa
al
Acuerdo
marco
sobre
el
permiso
parental
celebrado
por
la
UNICE
,
el
CEEP
y
la
CES
[1].
Die
allgemeinen
branchenübergreifenden
Wirtschaftsverbände
,
nämlich
die
Union
der
Industrie-
und
Arbeitgeberverbände
Europas
(
UNICE
),
der
Europäische
Zentralverband
der
öffentlichen
Wirtschaft
(
CEEP
)
und
der
Europäische
Gewerkschaftsbund
(
EGB
),
haben
der
Kommission
in
einem
gemeinsamen
Schreiben
vom
29
.
Mai
2000
mitgeteilt
,
dass
sie
den
Prozess
nach
Artikel
139
des
Vertrags
in
Gang
setzen
wollen
. [EU]
Las
organizaciones
interprofesionales
de
carácter
general
,
en
particular
la
Unión
de
Confederaciones
de
Industria
y
de
los
Empresarios
de
Europa
(UNICE) [4],
el
Centro
Europeo
de
Empresas
Públicas
y
de
Empresas
de
Interés
Económico
General
(CEEP) y
la
Confederación
Europea
de
Sindicatos
(CES),
informaron
a
la
Comisión
,
mediante
carta
conjunta
de
29
de
mayo
de
2000
,
de
su
voluntad
de
iniciar
el
proceso
previsto
en
el
artículo
139
del
Tratado
.
Die
drei
allgemeinen
europäischen
branchenübergreifenden
Organisationen
der
Sozialpartner
(
EGB
,
CEEP
und
BUSINESSEUROPE
,
vormals
UNICE
)
und
die
europäische
branchenübergreifende
Sozialpartnerorganisation
UEAPME
,
die
eine
bestimmte
Unternehmenskategorie
vertritt
,
haben
der
Kommission
am
11
.
September
2008
mitgeteilt
,
dass
sie
Verhandlungen
nach
Artikel
138
Absatz
4
und
Artikel
139
des
EG-Vertrags
aufnehmen
wollen
,
um
die
1995
geschlossene
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
zu
überarbeiten
. [EU]
El
11
de
septiembre
de
2008
,
las
tres
organizaciones
europeas
de
interlocutores
sociales
intersectoriales
de
carácter
general
CES
,
CEEP
y
Business
Europe
(antes
denominada
UNICE
) y
la
organización
europea
de
interlocutores
sociales
intersectoriales
representativa
de
una
determinada
categoría
de
empresas
UEAPME
comunicaron
a
la
Comisión
su
deseo
de
iniciar
negociaciones
,
de
conformidad
con
el
artículo
138
,
apartado
4, y
el
artículo
139
del
Tratado
CE
[4],
con
objeto
de
revisar
el
Acuerdo
marco
sobre
el
permiso
parental
celebrado
en
1995
.
Die
Kommission
hat
am
29
.
Januar
2003
vom
Internationalen
Bund
Freier
Gewerkschaften
(
IBFG
),
vom
Europäischen
Gewerkschaftsbund
(
EGB
)
und
vom
Weltverband
der
Arbeitnehmer
(
WVA
)
Informationen
über
angebliche
systematische
und
schwerwiegende
Verstöße
gegen
die
Vereinigungsfreiheit
im
Sinne
der
IAO-Übereinkommen
Nr
.
87
und
Nr
.
98
in
Belarus
erhalten
. [EU]
El
29
de
enero
de
2003
,
la
Comisión
recibió
información
de
la
Confederación
Internacional
de
Organizaciones
Sindicales
Libres
(CIOSL),
la
Confederación
Europea
de
Sindicatos
(CES) y
la
Confederación
Mundial
del
Trabajo
(CMT)
sobre
supuestas
violaciones
graves
y
sistemáticas
de
la
libertad
de
asociación
en
Belarús
definidas
en
los
Convenios
de
la
OIT
no
87
y
no
98
.
Die
Richtlinie
2010/18/EU
des
Rates
vom
8.
März
2010
zur
Durchführung
der
von
BUSINESSEUROPE
,
UEAPME
,
CEEP
und
EGB
geschlossenen
überarbeiteten
Rahmenvereinbarung
über
den
Elternurlaub
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
96/34/EG
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2010/18/UE
del
Consejo
,
de
8
de
marzo
de
2010
,
por
la
que
se
aplica
el
Acuerdo
marco
revisado
sobre
el
permiso
parental
,
celebrado
por
BUSINESSEUROPE
,
la
UEAPME
,
el
CEEP
y
la
CESE
y
se
deroga
la
Directiva
96/34/CE
[2].
Diese
Rahmenvereinbarung
der
europäischen
Sozialpartner
BUSINESSEUROPE
,
UEAPME
,
CEEP
und
EGB
(
und
Verbindungsausschuss
Eurocadres/CEC
)
ist
eine
überarbeitete
Fassung
der
am
14
.
Dezember
1995
geschlossenen
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
,
die
Mindestvorschriften
für
den
Elternurlaub
als
wichtige
Voraussetzung
für
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Familie
,
die
Förderung
der
Chancengleichheit
und
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
festlegt
. [EU]
En
virtud
del
presente
Acuerdo
marco
entre
los
interlocutores
sociales
europeos
Business
Europe
,
UEAPME
,
CEEP
y
CES
(y
el
Comité
de
enlace
Eurocadres/CEC
)
se
revisa
el
Acuerdo
marco
sobre
el
permiso
parental
,
celebrado
el
14
de
diciembre
de
1995
,
por
el
que
se
establecen
los
requisitos
mínimos
relativos
al
permiso
parental
,
considerado
como
un
importante
instrumento
para
conciliar
las
responsabilidades
profesionales
y
familiares
y
promover
la
igualdad
de
oportunidades
y
trato
entre
hombres
y
mujeres
.
in
Kenntnis
des
Berichts
der
Kommission
aus
dem
Jahr
2003
über
die
Umsetzung
der
Richtlinie
96/34/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
1996
zu
der
von
UNICE
,
CEEP
und
EGB
geschlossenen
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
[EU]
Visto
el
informe
de
la
Comisión
de
2003
sobre
la
aplicación
de
la
Directiva
96/34/CE
del
Consejo
,
de
3
de
junio
de
1996
,
relativa
al
Acuerdo
marco
sobre
el
permiso
parental
celebrado
por
la
UNICE
,
el
CEEP
y
la
CES
Mit
dieser
Richtlinie
wird
die
im
Anhang
wiedergegebene
überarbeitete
Rahmenvereinbarung
über
den
Elternurlaub
,
die
von
den
europäischen
branchenübergreifenden
Organisationen
der
Sozialpartner
(
BUSINESSEUROPE
,
UEAPME
,
CEEP
und
EGB
)
am
18
.
Juni
2009
geschlossen
wurde
,
in
Kraft
gesetzt
. [EU]
La
presente
Directiva
aplica
el
Acuerdo
marco
revisado
sobre
el
permiso
parental
,
celebrado
el
18
de
junio
de
2009
por
las
organizaciones
europeas
de
interlocutores
sociales
intersectoriales
(Business
Europe
,
UEAPME
,
CEEP
y
CES
),
que
figura
en
el
anexo
.
Sie
sollte
ferner
die
Richtlinie
96/34/EG
des
Rates
vom
3.
Juni
1996
zu
der
von
UNICE
,
CEEP
und
EGB
geschlossenen
Rahmenvereinbarung
über
Elternurlaub
unberührt
lassen
. [EU]
La
presente
Directiva
tampoco
debe
afectar
a
lo
dispuesto
en
la
Directiva
96/34/CE
del
Consejo
,
de
3
de
junio
de
1996
,
relativa
al
Acuerdo
marco
sobre
el
permiso
parental
celebrado
por
la
UNICE
,
el
CEEP
y
la
CES
.
zur
Durchführung
der
von
BUSINESSEUROPE
,
UEAPME
,
CEEP
und
EGB
geschlossenen
überarbeiteten
Rahmenvereinbarung
über
den
Elternurlaub
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
96/34/EG
[EU]
por
la
que
se
aplica
el
Acuerdo
marco
revisado
sobre
el
permiso
parental
,
celebrado
por
BUSINESSEUROPE
,
la
UEAPME
,
el
CEEP
y
la
CES
, y
se
deroga
la
Directiva
96/34/CE
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EGB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners