A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for Dialogen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Als
Beitrag
zum
Ziel
der
größtmöglichen
Beteiligung
am
Römischen
Statut
setzen
die
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
alles
daran
,
um
diesen
Prozess
voranzutreiben
,
indem
sie
bei
Verhandlungen
,
einschließlich
Verhandlungen
über
Übereinkünfte
,
oder
politischen
Dialogen
mit
Drittstaaten
,
Staatengruppen
oder
einschlägigen
regionalen
Organisationen
,
wann
immer
dies
angebracht
ist
,
zur
Sprache
bringen
,
dass
möglichst
viele
Staaten
das
Römische
Statut
ratifizieren
,
annehmen
,
genehmigen
oder
ihm
beitreten
sollten
und
dass
das
Römische
Statut
umgesetzt
werden
muss
. [EU]
A
fin
de
contribuir
al
objetivo
de
la
participación
más
amplia
posible
en
el
Estatuto
de
Roma
,
la
Unión
y
sus
Estados
miembros
harán
todo
lo
posible
para
potenciar
este
proceso
,
planteando
,
siempre
que
proceda
,
la
cuestión
de
la
ratificación
,
aceptación
,
aprobación
o
adhesión
más
amplia
posible
a
dicho
Estatuto
y
su
aplicación
,
cuando
sea
pertinente
,
en
negociaciones
,
en
particular
en
la
negociación
de
acuerdos
, o
en
diálogos
políticos
con
terceros
Estados
,
grupos
de
Estados
u
organizaciones
regionales
pertinentes
.
Förderung
von
Dialogen
zwischen
politischen
,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteuren
und
Nichtregierungsorganisationen
sonstiger
Art
in
einschlägigen
Bereichen
in
der
Gemeinschaft
und
in
Partnerländern
[EU]
Promoción
del
diálogo
entre
los
agentes
políticos
,
económicos
y
sociales
y
otras
organizaciones
no
gubernamentales
de
los
sectores
pertinentes
de
la
Comunidad
y
los
países
socios
In
Übereinstimmung
mit
der
politischen
Absichtserklärung
der
Europäischen
Union
zur
Liberalisierung
der
Bestimmungen
für
Kurzzeitvisa
für
Bürger
der
westlichen
Balkanländer
,
wie
sie
die
Agenda
von
Thessaloniki
vorsieht
,
und
in
Anbetracht
der
seit
Dezember
2009
in
den
Dialogen
mit
Albanien
und
mit
Bosnien
und
Herzegowina
erzielten
Fortschritte
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
diese
beiden
Länder
die
Zielvorgaben
ihrer
jeweiligen
Fahrpläne
erfüllt
haben
. [EU]
De
acuerdo
con
el
compromiso
político
adoptado
por
la
Unión
Europea
en
el
marco
del
Programa
de
Salónica
,
de
eximir
a
los
ciudadanos
de
todos
los
países
de
los
Balcanes
Occidentales
de
la
obligación
de
visado
de
corta
duración
y
habida
cuenta
de
los
progresos
registrados
desde
diciembre
de
2009
en
los
diálogos
de
liberalización
del
régimen
de
visado
emprendidos
con
Albania
y
Bosnia
y
Herzegovina
,
la
Comisión
considera
que
ambos
países
han
cumplido
los
criterios
de
referencia
fijados
en
sus
planes
de
trabajo
respectivos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dialogen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners