A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for Borealis
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Garnelen
der
Art
Pandalus
borealis
,
ohne
Schale
,
gegart
,
gefroren
,
jedoch
nicht
weiter
zubereitet
[EU]
Gambas
de
la
especie
Pandalus
borealis
,
peladas
,
cocidas
y
congeladas
(pero
no
sometidas
a
ninguna
otra
preparación
posterior
)
Grönlandgarnele
(
Pandalus
borealis
) [EU]
Gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
Homarus
americanus
American
lobster
[EU]
Pandalus
borealis
Jeder
Mitgliedstaat
meldet
der
Kommission
täglich
die
Mengen
Garnelen
(
Pandalus
borealis
),
die
in
der
Abteilung
3L
des
NAFO-Regelungsbereichs
von
Schiffen
eingebracht
wurden
,
die
seine
Flagge
führen
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
comunicarán
diariamente
a
la
Comisión
las
cantidades
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
capturada
en
la
división
3L
de
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
por
buques
que
enarbolen
pabellón
de
un
Estado
miembro
y
estén
matriculados
en
la
Comunidad
.
Jeder
Mitgliedstaat
meldet
der
Kommission
täglich
die
Mengen
Garnelen
(
Pandalus
borealis
),
die
in
der
Division
3L
des
NAFO-Regelungsbereichs
von
Schiffen
eingebracht
wurden
,
die
seine
Flagge
führen
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
comunicarán
diariamente
a
la
Comisión
las
cantidades
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
capturada
en
la
división
3L
de
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
por
buques
que
enarbolen
pabellón
de
un
Estado
miembro
y
estén
matriculados
en
la
Comunidad
.
Jeder
Mitgliedstaat
meldet
der
Kommission
täglich
die
Mengen
Nordischer
Garnelen
(
Pandalus
borealis
),
die
im
Bereich
3L
des
NAFO-Regelungsbereichs
von
Schiffen
eingebracht
wurden
,
die
seine
Flagge
führen
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
comunicarán
diariamente
a
la
Comisión
las
cantidades
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
capturada
en
la
división
3L
de
la
zona
de
regulación
de
la
NAFO
por
buques
que
enarbolen
su
pabellón
y
estén
matriculados
en
la
Comunidad
.
Lepidonotothen
squamifrons
[EU]
Pandalus
borealis
Lumb
(
Brosme
brosme
), [EU]
Gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
Makrele
(
Scomber
Scombrus
) [EU]
Gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
Mit
Schreiben
vom
26
.
Juni
2009
,
eingegangen
am
6.
Juli
2009
,
beantragte
Grönland
eine
neue
Ausnahme
von
den
Ursprungsregeln
gemäß
Anhang
III
Artikel
37
des
Beschlusses
2001/822/EG
für
eine
jährliche
Menge
von
2500
Tonnen
zubereiteter
oder
haltbar
gemachter
Garnelen
der
Art
Pandalus
borealis
,
die
aus
Grönland
ausgeführt
werden
soll
. [EU]
Mediante
carta
de
26
de
junio
de
2009
,
recibida
el
6
de
julio
de
2009
,
Groenlandia
solicitó
una
nueva
excepción
a
la
norma
de
origen
establecida
en
el
anexo
III
,
artículo
37
,
de
la
Decisión
2001/822/CE
en
lo
relativo
a
una
cantidad
anual
de
2500
toneladas
de
camarones
,
langostinos
,
quisquillas
y
gambas
de
la
especie
Pandalus
borealis
,
preparados
o
conservados
,
destinadas
a
la
exportación
por
Groenlandia
.
Pandalus
borealis
Northern
prawn
[EU]
Pandalus
montagui
Pollack
(
Pollachius
pollachius
) [EU]
Gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
Schiffe
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
benutzen
Netze
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
40
mm
. [EU]
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
utilizarán
redes
con
una
malla
mínima
de
40
mm
.
Schiffe
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
benutzen
Netze
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
40
mm
. [EU]
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
la
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
utilizarán
redes
con
una
malla
mínima
de
40
milímetros
.
Schiffe
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
benutzen
Sortiergitter
mit
einem
Höchstabstand
von
22
mm
zwischen
den
Stäben
.
Schiffe
,
die
Garnelen
im
Bereich
3L
fangen
,
verwenden
überdies
Gelenkketten
mit
einer
Mindestlänge
von
72
cm
gemäß
Anhang
IX
. [EU]
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
usarán
rejillas
separadoras
con
una
separación
máxima
entre
las
barras
de
22
mm
.
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
la
gamba
nórdica
en
la
división
3L
también
irán
equipados
con
intercaladores
con
cadenas
de
un
mínimo
de
72
cm
de
longitud
conforme
a
la
descripción
del
anexo
IX
.
Schiffe
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
verwenden
Netze
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
40
mm
. [EU]
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
utilizarán
redes
con
una
malla
mínima
de
40
milímetros
.
Schiffe
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
verwenden
Netze
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
40
mm
. [EU]
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
utilizarán
redes
con
una
malla
mínima
de
40
mm
.
Sobald
die
Gesamtbeifänge
aller
Arten
in
einem
Hol
einen
gewichtsmäßigen
Anteil
von
5 %
in
der
Abteilung
3M
und
2,5 %
in
der
Abteilung
3L
überschreiten
,
laufen
Schiffe
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fischen
,
unverzüglich
einen
mindestens
fünf
Seemeilen
vom
Fangplatz
des
letzten
Hols
entfernten
Fangplatz
an
. [EU]
Los
buques
dedicados
a
la
pesca
de
gamba
nórdica
(Pandalus
borealis
)
cuyas
capturas
accesorias
totales
de
todas
las
especies
superen
en
un
lance
cualquiera
el
5 %
en
peso
en
la
división
3M
y
el
2,5 %
en
la
división
3L
,
deberán
trasladarse
inmediatamente
a
una
posición
situada
como
mínimo
a
una
distancia
de
cinco
millas
náuticas
de
la
posición
en
que
hayan
efectuado
el
lance
anterior
.
So
übermittelte
Deutschland
am
8.
Februar
2006
ein
Schreiben
,
dem
weitere
Schreiben
der
Unternehmen
BASF
,
Borealis
,
Clariant
,
Infraserv
Gendorf
,
Infraserv
Hoechst
,
MOL
Group
,
OMV
(
Österreichische
Mineralölverwaltung
Aktiengesellschaft
)
Austria
,
OMV
Germany
,
Ruhr
Oel
GmbH
(
ROG
)
sowie
Schreiben
des
Konsortiums
Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft
(
ARG
)
und
des
Konsortiums
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(
EPS
)
als
potentiellem
Empfänger
der
geplanten
Beihilfe
beigefügt
waren
. [EU]
Así
,
el
8
de
febrero
de
2006
,
Alemania
remitió
un
escrito
al
que
se
adjuntaron
escritos
de
las
empresas
BASF
,
Borealis
,
Clariant
,
Infraserv
Gendorf
,
Infraserv
Hoechst
,
MOL
Group
,
OMV
(Österreichische
Mineralölverwaltung
Aktiengesellschaft
)
Austria
,
OMV
Germany
y
Ruhr
Oel
GmbH
(ROG),
así
como
de
los
consorcios
Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft
(ARG) y
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(EPS)
en
su
calidad
de
beneficiarios
potenciales
de
la
ayuda
prevista
.
Tiefseegarnelen
Pandalus
borealis
[EU]
Camarón
boreal
Pandalus
borealis
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Borealis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners