A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for Betriebsvoraussetzungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Bei
der
Entscheidung
über
den
Standort
dieser
Zentren
und
Stationen
wird
berücksichtigt
,
ob
dort
bereits
für
die
zugewiesenen
Aufgaben
geeignete
Anlagen
und
Einrichtungen
vorhanden
sind
,
ob
die
für
jedes
Zentrum
und
jede
Station
geltenden
Sicherheitsanforderungen
eingehalten
,
die
technischen
und
finanziellen
Betriebsvoraussetzungen
gegeben
und
die
nationalen
Sicherheitserfordernisse
jedes
Mitgliedstaats
erfüllt
sind
. [EU]
El
emplazamiento
de
estos
centros
y
estaciones
se
elige
teniendo
en
cuenta
la
posible
presencia
de
instalaciones
y
equipos
anteriores
adaptados
a
las
tareas
asignadas
,
el
cumplimiento
de
los
requisitos
de
seguridad
de
cada
centro
y
estación
,
las
restricciones
técnicas
y
presupuestarias
de
funcionamiento
y
las
exigencias
en
materia
de
seguridad
nacional
de
cada
Estado
miembro
.
Betriebsvoraussetzungen
[EU]
Requisitos
operativos
Betriebsvoraussetzungen
und
Rechte
eines
AOC-Inhabers
[EU]
Especificaciones
de
operaciones
y
atribuciones
del
titular
de
un
AOC
Da
die
Betriebsvoraussetzungen
unterschiedlicher
REM
sich
voneinander
unterscheiden
können
,
sind
bei
Materialien
mit
relativ
geringer
Atommasse
Beschleunigungsspannungen
von
5-10
keV
zu
verwenden
,
um
eine
möglichst
gute
Sichtbarkeit
und
Auflösung
zu
erreichen
;
dabei
ist
eine
geringe
Punktgröße
und
ein
kurzer
Arbeitsabstand
einzustellen
. [EU]
Aunque
pueden
variar
los
requisitos
de
funcionamiento
de
los
distintos
microscopios
electrónicos
de
barrido
,
para
obtener
la
mejor
visibilidad
y
resolución
con
materiales
de
peso
atómico
relativamente
bajo
debe
utilizarse
en
general
una
tensión
de
aceleración
de
5 a
10
keV
,
habiéndose
fijado
un
pequeño
tamaño
del
punto
y
una
corta
distancia
de
trabajo
.
Das
Zeugnis
muss
die
zugehörigen
Betriebsvoraussetzungen
umfassen
. [EU]
El
certificado
incluirá
las
especificaciones
de
las
operaciones
asociadas
.
den
Geltungsbereich
des
Zeugnisses
oder
die
Betriebsvoraussetzungen
eines
Betreibers
oder
[EU]
al
ámbito
de
aplicación
del
certificado
o a
las
especificaciones
de
operaciones
de
un
operador
, o
Der
Inhaber
eines
AOC
darf
nichtgewerblichen
Betrieb
mit
einem
Luftfahrzeug
durchführen
,
das
ansonsten
für
gewerblichen
Luftverkehrsbetrieb
genutzt
wird
und
das
in
den
Betriebsvoraussetzungen
seines
AOC
aufgeführt
ist
,
sofern
der
Betreiber
[EU]
El
titular
de
una
AOC
podrá
explotar
con
fines
no
comerciales
una
aeronave
habitualmente
explotada
para
operaciones
de
transporte
aéreo
comercial
e
incluida
en
las
especificaciones
de
operaciones
de
su
AOC
,
siempre
que
dicho
operador:
Der
Inhalt
des
Betriebshandbuchs
muss
die
Anforderungen
dieses
Anhangs
sowie
von
Anhang
IV
(
Teil-CAT
)
und
Anhang
V (
Teil-SPA
),
falls
anwendbar
,
widerspiegeln
,
und
darf
nicht
den
Bedingungen
zuwiderlaufen
,
die
in
den
Betriebsvoraussetzungen
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
(
AOC
)
enthalten
sind
. [EU]
El
contenido
del
OM
incorporará
los
requisitos
establecidos
en
el
presente
anexo
,
en
el
anexo
IV
(parte
CAT
) y
en
el
anexo
V (parte
SPA
),
según
proceda
, y
no
incumplirá
las
condiciones
previstas
en
las
especificaciones
de
operaciones
del
certificado
de
operador
aéreo
(AOC).
Die
Genehmigung
ist
in
den
Betriebsvoraussetzungen
anzugeben
wie
in
Anhang
II
festgelegt
. [EU]
La
aprobación
aparecerá
especificada
en
las
especificaciones
de
operaciones
,
según
lo
dispuesto
en
el
apéndice
II
.
Die
in
Buchstabe
a
und
b
genannten
Genehmigungen
sind
in
den
Betriebsvoraussetzungen
anzugeben
. [EU]
Se
especificarán
las
autorizaciones
a
las
que
se
hace
referencia
en
las
letras
a) y b)
en
las
especificaciones
de
operaciones
.
die
mit
dem
AOC
ausgestellten
einschlägigen
Betriebsvoraussetzungen
für
das
Luftfahrzeugmuster
[EU]
las
especificaciones
de
operaciones
pertinentes
para
el
tipo
de
aeronave
,
expedidas
con
el
AOC
Die
Rechte
des
Betreibers
,
einschließlich
der
gemäß
Anhang
V (
Teil-SPA
)
erteilten
Rechte
,
sind
in
den
Betriebsvoraussetzungen
des
Zeugnisses
aufzuführen
. [EU]
Las
atribuciones
del
operador
,
incluidas
las
otorgadas
de
conformidad
con
el
anexo
V (parte
SPA
),
deberán
especificarse
en
las
especificaciones
de
operaciones
del
certificado
.
Die
Rechte
und
der
Umfang
der
Tätigkeiten
,
deren
Durchführung
der
Organisation
gestattet
sind
,
sind
in
den
den
Zeugnissen
beigefügten
Betriebsvoraussetzungen
aufzuführen
. [EU]
Los
privilegios
y
el
ámbito
de
actividad
que
la
organización
estará
autorizada
a
desarrollar
se
especificarán
en
las
condiciones
de
la
aprobación
adjuntas
al
certificado
.
Nichtgewerblicher
Flugbetrieb
von
Luftfahrzeugen
,
die
in
den
Betriebsvoraussetzungen
des
AOC-Inhabers
aufgeführt
sind
[EU]
Operaciones
con
fines
no
comerciales
de
aeronaves
incluidas
en
las
especificaciones
de
operaciones
por
el
titular
de
una
AOC
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsvoraussetzungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners