A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Bergrechtes
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Ausdehnung
der
erhöhten
Vergütung
auf
alle
Grubenfelder
Da
die
Verlängerung
des
Bergrechtes
für
mehr
als
zwei
Grubenfelder
beantragt
wurde
,
muss
die
erhöhte
Schürfgebühr
(
welche
der
für
die
Verlängerung
zu
zahlenden
Vergütung
gemäß
Tabelle
1
entsprach
)
während
der
folgenden
15
Jahre
,
das
heißt
bis
zum
Jahr
2020
für
alle
Grubenfelder
der
MOL
,
welche
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
unterliegen
und
nach
dem
1.
Januar
1998
in
Betrieb
genommen
wurden
,
angewandt
werden
. [EU]
Extensión
del
canon
incrementado
a
todos
los
yacimientos
mineros
Puesto
que
la
prórroga
de
los
derechos
mineros
se
había
solicitado
para
más
de
dos
yacimientos
,
el
canon
incrementado
(que
es
igual
al
canon
de
ampliación
,
como
muestra
el
cuadro
1)
tenía
que
aplicarse
durante
los
15
años
siguientes
,
es
decir
,
hasta
2020
, a
todos
los
yacimientos
de
MOL
en
régimen
de
autorización
que
empezaron
a
explotarse
después
del
1
de
enero
de
1998
.
Bezüglich
des
Argumentes
der
Kommission
,
dass
der
Verlängerungsvertrag
nicht
analog
zur
Konzession
geprüft
werden
kann
,
da
dieser
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
unterlag
,
fügt
MOL
hinzu
,
dass
die
Verlängerung
des
Bergrechtes
nicht
das
Recht
ist
,
das
den
Gegenstand
einer
,
durch
eine
einseitige
Entscheidung
des
Staates
erteilten
Genehmigung
bildet
,
sondern
erst
nach
Abschluss
eines
Vertrags
mit
dem
Bergbauunternehmer
eine
Möglichkeit
zur
Verlängerung
des
Bergrechtes
besteht
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
argumento
de
la
Comisión
,
según
el
cual
el
acuerdo
de
ampliación
no
puede
considerarse
similar
a
una
concesión
,
puesto
que
estaba
sujeto
al
régimen
de
autorización
,
MOL
señala
que
la
prórroga
de
los
derechos
mineros
no
es
un
derecho
sujeto
a
una
autorización
basada
en
una
decisión
unilateral
del
Estado
sino
únicamente
a
un
acuerdo
con
la
compañía
minera
.
Einmalige
Vergütung
Da
die
Verlängerung
des
Bergrechtes
für
mehr
als
fünf
Grubenfelder
beantragt
wurde
,
hat
der
Vertrag
die
Zahlung
einer
einmaligen
Vergütung
in
Höhe
von
HUF
20
Mrd
.
vorgesehen
[26]. [EU]
Pago
único
Puesto
que
la
prórroga
de
los
derechos
mineros
se
había
solicitado
para
más
de
cinco
yacimientos
,
un
pago
único
de
20000
millones
HUF
[25]
se
hizo
también
constar
en
el
acuerdo
[26].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bergrechtes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners