DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for BBC-Regelung
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Angesichts der einschlägigen Rechtsprechung und der früheren Entscheidung der Kommission zur BBC-Regelung sei das TVI zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die betreffende Maßnahme keine staatliche Beihilfe darstellt, und habe deshalb die Regelung nicht bei der Kommission angemeldet. [EU] A la luz de la jurisprudencia aplicable y de la anterior Decisión de la Comisión a propósito del régimen de los CCB, la TVI llegó a la conclusión de que la medida en cuestión no era constitutiva de ayuda estatal y, por lo tanto, no la notificó a la Comisión.

Außerdem habe die Kommission in einer Stellungnahme zu einer schriftlichen Anfrage eines Abgeordneten des Europäischen Parlaments festgestellt, dass die BBC-Regelung keine staatliche Beihilfe sei und auch vergleichbare Regelungen der Mitgliedstaaten keine staatliche Beihilfe begründen. [EU] Además, conforme a la respuesta dada a una pregunta escrita formulada por un diputado del Parlamento Europeo, la Comisión estimó que el régimen CCB no era ayuda estatal y que las medidas similares de los Estados miembros tampoco lo eran [20].

Außerdem habe sich die BBC-Regelung ausschließlich auf multinationale Unternehmen anwenden lassen, wohingegen die ungarische Maßnahme über einen breiteren Anwendungsbereich verfüge. [EU] Además, el régimen de los centros de coordinación belgas era aplicable exclusivamente a empresas multinacionales, al contrario que la medida húngara, que tiene un ámbito de aplicación más amplio.

Ungarn beruft sich des Weiteren auf den Fall der Koordinierungsstellen mit Sitz in Belgien (BBC), der in gewissem Maße Ähnlichkeiten mit der Maßnahme aufweise und in dem die Kommission 1984 und 1987 den Standpunkt vertreten hatte, dass die BBC-Regelung keine staatliche Beihilfe darstelle. [EU] Hungría se remite, además, al asunto de los centros de coordinación establecidos en Bélgica (CCB) [19], que presenta cierta similitud con la medida, y en el que la Comisión consideró, tanto en 1984 como en 1987, que no constituía ayuda estatal.

Vergleichbar zur BBC-Regelung, die ausschließlich bei multinationalen Unternehmen Anwendung fand, ist die Kommission aufgrund der Angaben der ungarischen Behörden der Auffassung, dass auch die ungarische Maßnahme vor allem multinationale Unternehmen begünstigt hat. [EU] A semejanza del régimen relativo a los centros de coordinación belgas, que únicamente era aplicable en el caso de empresas multinacionales, la Comisión estima, sobre la base de los datos facilitados por las autoridades húngaras, que los principales beneficiarios de la medida húngara también eran empresas multinacionales.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners