A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Autarkie
autarkisch
authentifizieren
Authentifizierung
authentisch
Authentizität
Autismus
Autist
Autistin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for
Authentisch
Word division: auˇthenˇtisch
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Die
in
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
aufgeführte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
dem
Anhang
nicht
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
oder
Artikel
13
Absatz
9
der
Antisubventionsgrundverordnung
durch
eine
Verordnung
oder
einen
Beschluss
widerrufen
hat
,
die
bzw
.
der
Bezug
auf
die
fraglichen
Geschäftsvorgänge
nimmt
und
mit
der
bzw
.
dem
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
ungültig
erklärt
werden
. [EU]
Se
considerará
que
no
se
cumple
la
condición
establecida
en
el
segundo
guión
del
apartado
1
cuando
se
compruebe
que
la
factura
de
compromiso
no
cumple
las
disposiciones
del
anexo
,
cuando
se
constate
que
no
es
auténtica
o
cuando
la
Comisión
haya
denunciado
la
aceptación
del
compromiso
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
9,
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
, o
con
el
artículo
13
,
apartado
9,
del
Reglamento
antisubvenciones
de
base
,
en
un
reglamento
o
decisión
que
haga
referencia
a
una
o
más
transacciones
particulares
y
que
declare
inválida
(s)
la
(s)
factura
(s)
de
compromiso
pertinente
(s).
Die
in
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
aufgeführte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
dem
Anhang
nicht
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
oder
Artikel
13
Absatz
9
der
Antisubventionsgrundverordnung
durch
eine
Verordnung
oder
einen
Beschluss
widerrufen
hat
,
die
bzw
.
der
Bezug
auf
die
fraglichen
Geschäftsvorgänge
nimmt
und
mit
der
bzw
.
dem
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
ungültig
erklärt
werden
. [EU]
Se
considerará
que
no
se
cumple
la
segunda
condición
establecida
en
el
apartado
1
cuando
se
compruebe
que
la
factura
de
compromiso
no
cumple
las
disposiciones
del
anexo
,
cuando
se
constate
que
no
es
auténtica
o
cuando
la
Comisión
haya
retirado
la
aceptación
del
compromiso
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
9,
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
, o
el
artículo
13
,
apartado
9,
del
Reglamento
de
base
antisubvenciones
,
en
un
Reglamento
o
una
Decisión
que
haga
referencia
a
una
transacción
particular
y
que
declare
inválida
la
correspondiente
factura
de
compromiso
.
Die
in
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
genannte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
nicht
dem
Anhang
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist
,
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
oder
gemäß
Artikel
13
Absatz
9
der
Grundverordnung
mit
einer
Verordnung
oder
einem
Beschluss
widerrufen
hat
,
in
der
bzw
.
in
dem
auf
bestimmte
Geschäftsvorgänge
Bezug
genommen
wird
und
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
ungültig
erklärt
werden
. [EU]
Se
considerará
que
no
se
cumple
la
condición
establecida
en
el
segundo
guión
del
apartado
1
cuando
se
compruebe
que
la
factura
de
compromiso
no
cumple
las
disposiciones
del
anexo
,
cuando
se
constate
que
no
es
auténtica
o
cuando
la
Comisión
haya
denunciado
la
aceptación
del
compromiso
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
9,
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
, o
con
el
artículo
13
,
apartado
9,
del
Reglamento
antisubvenciones
de
base
en
un
reglamento
o
decisión
que
haga
referencia
a
una
o
más
transacciones
particulares
y
que
declare
inválida
(s)
la
(s)
factura
(s)
de
compromiso
pertinente
(s).
Die
von
der
zuständigen
Behörde
des
Flaggenstaats
erfassten
Daten
aus
dem
Logbuch
,
der
Umladeerklärung
und
der
Anlandeerklärung
gelten
nach
Maßgabe
des
nationalen
Rechts
als
authentisch
. [EU]
Los
datos
del
cuaderno
diario
de
pesca
,
de
la
declaración
de
transbordo
y
de
la
declaración
de
desembarque
registrados
por
la
autoridad
competente
del
Estado
de
bandera
se
considerarán
auténticos
con
arreglo
a
las
condiciones
establecidas
en
la
legislación
nacional
.
Die
von
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
erfassten
Informationen
und
Daten
aus
dem
Beleg
über
den
Erstverkauf
und
der
Übernahmeerklärung
gelten
nach
Maßgabe
des
nationalen
Rechts
als
authentisch
. [EU]
La
información
y
los
datos
de
la
primera
nota
de
ventas
y
de
la
declaración
de
recogida
registrados
por
la
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
se
considerarán
auténticos
con
arreglo
a
las
condiciones
establecidas
en
la
legislación
nacional
.
Die
zweite
in
Absatz
1
genannte
Bedingung
gilt
als
nicht
erfüllt
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
nicht
dem
Anhang
entspricht
oder
nicht
authentisch
ist
,
oder
wenn
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
mit
einer
Verordnung
oder
einem
Beschluss
widerrufen
hat
,
in
der
bzw
.
in
dem
auf
bestimmte
Geschäftsvorgänge
Bezug
genommen
wird
und
die
entsprechenden
Verpflichtungsrechnungen
für
nichtig
erklärt
werden
. [EU]
Se
considerará
que
no
se
cumple
la
segunda
condición
establecida
en
el
apartado
1
cuando
se
compruebe
que
la
factura
de
compromiso
no
cumple
las
disposiciones
del
anexo
,
cuando
se
constate
que
no
es
auténtica
o
cuando
la
Comisión
haya
retirado
la
aceptación
del
compromiso
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
9,
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
,
en
un
Reglamento
o
una
Decisión
que
haga
referencia
a
una
transacción
particular
y
que
declare
inválida
la
correspondiente
factura
de
compromiso
.
Sie
gilt
ferner
als
nicht
erfüllt
,
wenn
festgestellt
wird
,
dass
die
Verpflichtungsrechnung
nicht
authentisch
ist
und
die
Kommission
die
Annahme
der
Verpflichtung
gemäß
Artikel
8
Absatz
9
der
Grundverordnung
durch
eine
Verordnung
oder
einen
Beschluss
widerrufen
,
dabei
auf
den
fraglichen
Geschäftsvorgang/die
fraglichen
Geschäftsvorgänge
Bezug
genommen
und
demgemäß
die
entsprechende
Handelsrechnung/die
entsprechenden
Handelsrechnungen
für
ungültig
erklärt
hat
. [EU]
Tampoco
se
considerará
cumplida
en
caso
de
que
dicha
factura
no
sea
auténtica
o
en
caso
de
que
,
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
9,
del
Reglamento
de
base
,
haya
denunciado
la
Comisión
la
aceptación
del
compromiso
por
medio
de
un
reglamento
o
decisión
que
se
refiera
a
una
o
varias
transacciones
concretas
y
que
declare
inválidas
la
factura
o
facturas
de
compromiso
correspondientes
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Authentisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners