A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
136 results for Anorganischen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Abfälle
aus
anorganischen
chemischen
Prozessen
a. n. g. [EU]
Residuos
de
procesos
químicos
inorgánicos
no
especificados
en
otra
categoría
Abfälle
aus
der
Herstellung
von
anorganischen
Pigmenten
und
Farbgebern
[EU]
Residuos
de
la
fabricación
de
pigmentos
inorgánicos
y
opacificantes
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
ANORGANISCHEN
BESTANDTEILEN
,
DIE
METALLE
ODER
ORGANISCHE
STOFFE
ENTHALTEN
KÖNNEN
[EU]
RESIDUOS
QUE
CONTENGAN
PRINCIPALMENTE
CONSTITUYENTES
INORGÁNICOS
,
QUE
PUEDAN
CONTENER
METALES
Y
MATERIALES
ORGÁNICOS
ABFÄLLE
AUS
VORWIEGEND
ANORGANISCHEN
STOFFEN
,
EVENTUELL
MIT
METALLEN
ODER
ORGANISCHEN
STOFFEN
[EU]
RESIDUOS
QUE
CONTENGAN
PRINCIPALMENTE
CONSTITUYENTES
INORGÁNICOS
,
QUE
PUEDAN
CONTENER
METALES
Y
MATERIALES
ORGÁNICOS
Abfälle
,
die
die
nachstehenden
Stoffen
enthalten
,
aus
ihnen
bestehen
oder
von
diesen
verunreinigt
sind:AD
040
anorganische
Cyanide
,
ausgenommen
feste
Edelmetallrückstände
,
die
Spuren
von
anorganischen
Cyaniden
enthalten
[EU]
Desechos
que
contienen
,
consisten
o
están
contaminados
con
algunos
de
los
productos
siguientes:AD
040
Cianuros
inorgánicos
,
excepto
los
residuos
en
forma
sólida
con
metales
preciosos
,
que
contengan
trazas
de
cianuros
inorgánicos
Abfälle
von
anorganischen
-
flüssigen
oder
schlammförmigen
-
Fluorverbindungen
,
jedoch
mit
Ausnahme
der
in
Liste
B
aufgeführten
Abfälle
[EU]
Residuos
de
compuestos
inorgánicos
de
flúor
en
forma
de
líquidos
o
de
lodos
,
pero
excluidos
los
residuos
de
estas
características
especificados
en
la
lista
B
AD
040
-
anorganische
Cyanide
,
ausgenommen
feste
Edelmetallrückstände
,
die
Spuren
von
anorganischen
Cyaniden
enthalten
[EU]
AD
040
Cianuros
inorgánicos
,
excepto
los
residuos
en
forma
sólida
con
metales
preciosos
que
contengan
trazas
de
cianuros
inorgánicos
AD
170
Verbrauchte
Aktivkohle
mit
gefährlichen
Eigenschaften
aus
der
Verwendung
in
der
anorganischen
und
organischen
chemischen
sowie
der
pharmazeutischen
Industrie
,
Abwasserbehandlung
,
Gas-
oder
Luftreinigung
und
ähnlichen
Verwendungen
[EU]
AD
170
Carbón
activado
usado
que
presente
características
peligrosas
,
resultante
de
su
utilización
en
las
industrias
químicas
(de
química
orgánica
e
inorgánica
) y
farmacéuticas
,
en
el
tratamiento
de
aguas
residuales
,
en
procesos
de
de
puración
de
aire
y
gases
y
en
aplicaciones
similares
Als
"chemisch
einheitlich"
im
Sinne
der
Unterposition
285210
gelten
alle
organischen
oder
anorganischen
Quecksilberverbindungen
,
die
die
Bedingungen
der
Anmerkung
1 a)
bis
e)
zu
Kapitel
28
oder
der
Anmerkung
1 a)
bis
h)
zu
Kapitel
29
erfüllen
. [EU]
En
la
subpartida
285210
,
se
entiende
por
«de
constitución
química
definida»
todos
los
compuestos
orgánicos
o
inorgánicos
de
mercurio
que
cumplan
las
condiciones
de
las
letras
a) a e)
de
la
nota
1
del
capítulo
28
o
de
las
letras
a) a h)
de
la
nota
1
del
capítulo
29
.
AnalysemethodeBestimmung
von
6-Phytase
(
EC
3.1.3.26)
im
Futtermittelzusatzstoff:
kolorimetrisches
Verfahren
auf
Basis
der
Quantifizierung
des
anorganischen
Phosphats
,
das
durch
das
Enzym
aus
Natriumphytat
freigesetzt
wird
. [EU]
Método
analítico [2]Determinación
de
6-fitasa
EC
3.1.3.26
en
el
aditivo
alimentario:
Método
colorimétrico
basado
en
la
cuantificación
del
fosfato
inorgánico
liberado
por
la
enzima
del
fitato
de
sodio
AnalysemethodeKolorimetrische
Messung
des
anorganischen
Phosphats
,
das
von
der
6-Phytase
aus
Phytat
freigesetzt
wird
(
ISO
30024:2009
) [EU]
Método
analítico [2]Método
colorimétrico
que
mide
el
fosfato
inorgánico
liberado
por
la
6-fitasa
a
partir
de
fitato
(ISO
30024:2009
)
Andere
Abfälle
aus
vorwiegend
anorganischen
Bestandteilen
,
die
Metalle
und
organische
Stoffe
enthalten
können
[EU]
Otros
residuos
que
contengan
principalmente
constituyentes
inorgánicos
,
que
puedan
contener
metales
y
materiales
orgánicos
Andere
Abfälle
aus
vorwiegend
anorganischen
Bestandteilen
[EU]
Otros
residuos
que
contengan
principalmente
constituyentes
inorgánicos:
Andere
,
ein-
oder
beidseitig
mit
Kaolin
oder
anderen
anorganischen
Stoffen
gestrichene
oder
überzogene
Pappe
(
ohne
solche
zum
Beschreiben
,
Bedrucken
oder
für
andere
grafische
Zwecke
),
in
Rollen
oder
Bogen
[EU]
Otro
tipo
de
cartón
,
excepto
el
utilizado
para
escribir
,
imprimir
u
otros
fines
gráficos
,
revestido
con
caolín
o
con
otras
sustancias
inorgánicas
Andere
Fasern
,
für
die
keine
faserspezifischen
Kriterien
festgelegt
wurden
,
sind
ebenfalls
zulässig
(
mit
Ausnahme
von
Mineralfasern
,
Glasfasern
,
Metallfasern
,
Kohlenstofffasern
und
anderen
anorganischen
Fasern
). [EU]
Se
autorizan
otras
fibras
para
las
que
no
hay
criterios
específicos
,
excepto
las
fibras
minerales
,
de
vidrio
,
metálicas
,
de
carbono
y
demás
fibras
inorgánicas
.
Andere
Salze
der
anorganischen
Säuren
oder
Peroxosäuren
(
einschließlich
Aluminosilicate
,
auch
chemisch
nicht
einheitlich
),
ausgenommen
Azide
[EU]
Las
demás
sales
de
los
ácidos
o
peroxoácidos
inorgánicos
(incluidos
los
aluminosilicatos
,
aunque
no
sean
de
constitución
química
definida
),
excepto
los
aziduros
(azidas)
Andere
Salze
der
anorganischen
Säuren
oder
Peroxosäuren
(
ohne
Azide
) [EU]
Las
demás
sales
de
los
ácidos
o
peroxoácidos
inorganicos
(excluidas
azidas
)
Andere
Salze
der
anorganischen
Säuren
oder
Peroxosäuren
(
ohne
Azide
) [EU]
Las
demás
sales
de
los
ácidos
o
peroxoácidos
inorgánicos
(excluidas
azidas
)
Anlagen
zur
Herstellung
von
anorganischen
Chemikalien
[EU]
Fabricación
de
productos
químicos
inorgánicos
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
anorganischen
Grundstoffen
und
Chemikalien
[EU]
Operaciones
de
subcontratación
que
forman
parte
de
la
fabricación
de
otros
productos
básicos
de
química
inorgánica
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anorganischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners