A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Abstammungsgutachten
Abstammungsnachweis
Abstammungsrecht
Abstammungsurkunde
Abstand
Abstand halten
Abstand nehmen von
Abstandhalter
Abstandnahme
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1439 results for
Abstand
Word division: Ab·stand
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Abgerundete
Abdeckungen
müssen
eine
Projektionsfläche
von
mindestens
150
mm2
haben
,
deren
Abstand
von
dem
am
weitesten
vorstehenden
Punkt
höchstens
6,5
mm
beträgt
. [EU]
En
el
caso
de
elementos
protectores
redondeados
,
esta
superficie
,
proyectada
sobre
un
plano
cuya
distancia
del
punto
más
saliente
no
podrá
sobrepasar
los
6,5
mm
,
será
de
150
mm2
como
mínimo
.
Abschnitt
6.3.1.1 (
Mindesttrennabstände
nicht
eingehalten:
eine
Spannung
von
4,2 V
erfordert
einen
Abstand
von
1,5
mm
;
der
Abstand
beträgt
jedoch
nur
0,2
mm
) [EU]
Punto
6.3.1.1 (no
se
respetan
las
distancias
mínimas:
una
tensión
de
4,2 V
precisa
una
distancia
de
1,5
mm
;
la
distancia
existente
es
de
unos
0,2
mm
),
Abstand
Antenne
-
Fahrzeug:
10
m [EU]
Distancia
del
vehículo
a
la
antena:
10
m
Abstand
der
Bahnsteigkante
von
der
Gleismitte
[EU]
Distancia
entre
el
borde
del
andén
y
el
eje
de
la
vía
Abstand
der
Gitterstäbe
[EU]
Separación
entre
las
barras
de
la
rejilla
Abstand
der
Gitterstäbe
(
mm
) [EU]
Separación
entre
las
barras
de
la
rejilla
(mm)
Abstand
der
Lanzenspitze
von
der
retroreflektierenden
Oberfläche:
600
±
20
mm
[EU]
El
extremo
de
la
manguera
se
colocará
a
una
distancia
de
600
±
20
mm
de
la
superficie
catadióptrica
Abstand
der
Lichtquelle
vom
Testsystem
[EU]
Distancia
entre
la
fuente
luminosa
y
el
sistema
de
ensayo
Abstand
des
Bahnsteigs
von
der
Gleismitte
bei
Bahnsteigen
mit
550
mm
Höhe
[EU]
Distancia
entre
el
andén
y
el
eje
de
la
vía
para
los
andenes
con
una
altura
de
550
mm
.
Abstand
des
Kennzeichens
von
der
Fahrbahn
[EU]
Altura
de
la
placa
con
respecto
al
suelo
Abstand
des
Kennzeichens
von
der
Fahrbahnoberfläche:
[EU]
Altura
de
la
placa
con
respecto
al
suelo:
Abstand
halten:
ausreichenden
Abstand
nach
vorne
und
zur
Seite
halten
;
ausreichenden
Abstand
zu
übrigen
Verkehrsteilnehmern
halten
[EU]
Mantenimiento
de
distancias:
mantenimiento
de
la
distancia
frontal
y
lateral
;
mantenimiento
de
la
distancia
adecuada
de
los
demás
usuarios
de
la
vía
pública
Abstand
in
Bezug
auf
den
Lichtschwerpunkt
. [EU]
Distancia
relacionada
con
el
centro
luminoso
.
Abstand
Mittellinienbefeuerung
auf
30
m
erhöht
[EU]
Espaciado
de
las
luces
del
eje
de
pista
aumentado
a
30
m
Abstand
nach
Absatz
5.1.4
dieser
Regelung
[EU]
Distancia
según
el
punto
5.1.4
del
Reglamento
Abstand
und
Dichte
benachbarter
Zuchtbetriebe
oder
Weichtierzuchtgebiete
[EU]
Distancia
y
densidad
de
las
explotaciones
o
zonas
de
cría
vecinas
Abstand
vom
Zentrum
des
Zentrifugenrotors
zum
oberen
Ende
der
Lösung
im
Zentrifugenglas
,
cm
[EU]
=
distancia
desde
el
centro
del
rotor
de
centrifugación
hasta
el
nivel
de
la
solución
en
el
tubo
de
centrífuga
(cm)
Abstand
vom
Zentrum
des
Zentrifugenrotors
zum
unteren
Ende
des
Zentrifugenglases
,
cm
[EU]
=
distancia
desde
el
centro
del
rotor
de
centrifugación
hasta
el
fondo
del
tubo
de
centrífuga
(cm)
Abstand
von
den
Wolken
[EU]
Distancia
de
las
nubes
Abstand
von
der
Gleismitte
[EU]
Distancia
del
eje
de
la
vía
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abstand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners