A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for 921
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Am
22
.
November
2004
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2004/794/GASP
zur
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/
921
/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Union
(
EUMM
)
angenommen
. [EU]
El
22
de
noviembre
de
2004
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2004/794/PESC
por
la
que
se
prorroga
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
(MOUE) [3]
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/
921
/GASP
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
El
artículo
5,
apartado
1,
párrafo
primero
,
de
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Code
921
umfasst
die
Stützung
für
den
Milchsektor
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
; [EU]
El
código
921
corresponde
a
las
ayudas
al
sector
de
la
leche
previstas
en
el
artículo
68
,
apartado
1,
letras
a) y b),
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
.
Code
927
umfasst
sonstige
Stützungen
gemäß
Artikel
68
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
,
die
nicht
unter
die
Codes
921
bis
926
oder
928
fallen
; [EU]
El
código
927
corresponde
a
otras
ayudas
previstas
en
el
artículo
68
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
a
las
que
no
se
aplican
los
códigos
921
a
926
o
928
.
CROΤ
;ΟΝΩΤΙΚΌ
ACID
[EU]
CROΤ
;ΟΝΩΤΙΚΌ
ACID
Daher
sollte
das
Mandat
der
EUMM
verlängert
werden
und
die
Gemeinsame
Aktion
2002/
921
/GASP
entsprechend
verlängert
und
angepasst
werden
- [EU]
Conviene
,
por
lo
tanto
,
prorrogar
el
mandato
de
la
MOUE
y
prorrogar
y
modificar
en
consecuencia
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
,
Das
in
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/
921
/GASP
festgelegte
Mandat
der
EUMM
wird
bis
zum
31
.
Dezember
2007
verlängert
. [EU]
El
mandato
de
la
MOUE
,
contemplado
en
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
,
se
prorroga
hasta
el
31
de
diciembre
de
2007
.
Das
letzte
Rundschreiben
(
E/31/
921
)
wurde
am
24
.
Juni
1998
an
alle
Betreiber
versandt
. [EU]
La
última
circular
,
con
referencia
E/31/
921
,
fue
enviada
a
todos
los
operadores
el
24
de
junio
de
1998
.
Der
Rat
hat
am
21
.
November
2005
die
Gemeinsame
Aktion
2005/807/GASP
zur
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/
921
/GASP
bis
zum
31
.
Dezember
2006
angenommen
. [EU]
El
21
de
noviembre
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2005/807/PESC
[2]
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
la
MOUE
hasta
el
31
de
diciembre
de
2006
.
Der
Rat
hat
am
22
.
November
2004
die
Gemeinsame
Aktion
2004/794/GASP
zur
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/
921
/GASP
bis
zum
31
.
Dezember
2005
angenommen
. [EU]
El
22
de
noviembre
de
2004
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2004/794/PESC
[2]
por
la
que
se
prorroga
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
hasta
el
31
de
diciembre
de
2005
.
Der
Rat
hat
am
25
.
November
2002
die
Gemeinsame
Aktion
2002/
921
/GASP
zur
Verlängerung
des
Mandats
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Union
(
EUMM
)
angenommen
. [EU]
El
25
de
noviembre
de
2002
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
común
2002/
921
/PESC
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
[1] (MOUE).
Der
Rat
hat
am
5.
Dezember
2003
die
Gemeinsame
Aktion
2003/852/GASP
zur
Verlängerung
der
Gemeinsamen
Aktion
2002/
921
/GASP
und
zur
Verlängerung
des
Mandats
der
EUMM
bis
zum
31
.
Dezember
2004
angenommen
. [EU]
El
5
de
diciembre
de
2003
,
el
Consejo
adoptó
la
Acción
Común
2003/852/PESC
[2]
por
la
que
se
prorrogan
la
Acción
Común
2000/
921
/PESC
y
el
mandato
de
la
MOUE
hasta
el
31
de
diciembre
de
2004
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2002/
921
/GASP
muss
geändert
werden
,
um
das
Mandat
der
Missionsleiterin
der
EUMM
verlängern
zu
können
- [EU]
Es
necesario
modificar
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
para
permitir
la
prórroga
del
mandato
del
Jefe
de
Misión
de
la
MOUE
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2002/
921
/GASP
und
das
Mandat
der
EUMM
werden
verlängert
. [EU]
Se
prorrogan
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
y
el
mandato
de
la
MOUE
.
Dienstleistungen
im
Bereich
Primarschulbildung
(
CPC
921
) [EU]
Servicios
de
enseñanza
primaria
(CCP
921
)
EuGH
,
Rs
.
145/83
Adams/Kommission
,
Slg
.
1985
,
3539
,
Rdnr
.
34
,
und
EuGeI
,
Rs
.
T-353/94
Postbank/Kommission
,
Slg
.1996,
II-
921
,
Rdnr
.
86
. [EU]
Asunto
145/83
ADAMS
c.
Comisión
[RTJ]
1985
,
3539
,
párrafo
34
, y
asunto
T-353/94
Postbank
c.
Comisión
[RTJ]
1996
,
II-
921
,
párrafo
86
.
Fernmeldegesetz
vom
30
.
April
1997
(
AS
1997
2187
),
zuletzt
geändert
am
24
.
März
2006
(
AS
2007
737
und
921
) [EU]
Ley
federal
de
30
de
abril
de
1997
sobre
la
telecomunicación
(RO
1997
2187
),
modificada
en
último
lugar
el
24
de
marzo
de
2006
(RO
2007
737
y
921
).
Finanzielle
und
steuerliche
Maßnahmen
im
Seeverkehr
mit
Schiffen
,
die
in
der
Gemeinschaft
eingetragen
sind
, SEK(
89
)
921
endg
.
vom
3.
August
1989
,
und
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
im
Seeverkehr
,
ABl
. C
205
vom
5.7.1997. [EU]
Medidas
financieras
y
fiscales
relativas
a
la
explotación
de
buques
matriculados
en
la
Comunidad
,
SEC
(89)
921
de
3.8.1989, y
Directrices
comunitarias
sobre
ayudas
de
Estado
al
transporte
marítimo
,
DO
C
205
de
5.7.1997.
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2002/
921
/GASP
des
Rates
vom
25
.
November
2002
über
die
Verlängerung
des
Mandats
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
1 [EU]
Vista
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
del
Consejo
,
de
25
de
noviembre
de
2002
,
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
[1], y
en
particular
su
artículo
5,
apartado
1
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2002/
921
/GASP
des
Rates
vom
25
.
November
2002
zur
Verlängerung
des
Mandats
der
Überwachungsmission
der
Europäischen
Union
,
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
1 [EU]
Vista
la
Acción
Común
2002/
921
/PESC
del
Consejo
,
de
25
de
noviembre
de
2002
,
por
la
que
se
prorroga
el
mandato
de
la
Misión
de
Observación
de
la
Unión
Europea
[1], y
en
particular
su
artículo
5,
apartado
1
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "921":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners