A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for 8531
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Da
das
Gerät
keine
Hör-
oder
Sichtsignale
abgibt
,
ist
eine
Einreihung
in
die
Position
8531
als
elektrisches
Hör-
und
Sichtsignalgerät
ausgeschlossen
. [EU]
Dado
que
el
aparato
no
emite
ningún
sonido
ni
señal
visual
,
se
excluye
su
clasificación
en
la
partida
8531
como
un
aparato
eléctrico
de
señalización
acústica
o
visual
.
Das
Modul
kann
nicht
in
die
Position
8531
eingereiht
werden
,
da
es
aufgrund
seiner
Merkmale
nicht
als
elektrisches
Sichtsignalgerät
oder
als
Teil
eines
derartigen
Gerätes
angesehen
werden
kann
(
siehe
auch
HS-Erläuterungen
zur
Position
8531
). [EU]
El
módulo
no
puede
clasificarse
en
la
partida
8531
porque
no
se
considera
un
aparato
eléctrico
de
señalización
visual
de
la
partida
8531
,
ni
parte
de
dicho
aparato
por
sus
características
(véase
la
nota
explicativa
del
SA
de
la
partida
8531
).
Die
Anzeige
ist
als
Anzeigetafel
der
Position
8531
einzureihen
,
da
sie
nur
in
der
Lage
ist
,
Grafiken
und
alphanumerische
Zeichen
anzuzeigen
(
siehe
auch
HS-Erläuterungen
zur
Position
8531
(D)). [EU]
La
pantalla
de
visualización
es
un
tablero
indicador
de
la
partida
8531
,
ya
que
solo
es
capaz
de
presentar
gráficos
y
caracteres
alfanuméricos
[véase también la letra D) de la nota explicativa del SA de la partida 8531].
Die
Einreihung
als
elektrisches
Hör-
oder
Sichtsignalgerät
der
Position
8531
ist
ausgeschlossen
,
da
das
Gerät
über
keine
eigenständige
Alarmkapazität
verfügt
. [EU]
Se
excluye
la
clasificación
como
aparato
eléctrico
de
señalización
acústica
o
visual
de
la
partida
8531
,
puesto
que
el
aparato
no
posee
capacidad
de
alarma
autónoma
.
Die
Einreihung
in
die
Position
8531
ist
ebenfalls
nicht
möglich
,
da
das
Gerät
keine
Signalanzeige
zu
Signalzwecken
darstellt
(
siehe
HS-Erläuterungen
zu
Position
8531
Abschnitt
D). [EU]
También
se
excluye
su
clasificación
en
la
partida
8531
ya
que
su
función
no
es
la
de
proporcionar
una
señalización
visual
(véanse
las
notas
explicativas
del
sistema
armonizado
de
la
partida
8531
,
punto
D).
Die
Ware
kann
nicht
in
die
Position
8531
eingereiht
werden
,
da
ihre
Funktion
nicht
in
der
visuellen
Anzeige
für
Signalzwecke
besteht
(
siehe
HS-Erläuterungen
zu
Position
8531
,
Punkt
D). [EU]
El
producto
no
puede
clasificarse
en
la
partida
8531
,
puesto
que
no
tiene
como
función
suministrar
indicaciones
visuales
con
fines
de
señalización
(véanse
las
notas
explicativas
del
SA
a
la
partida
8531
,
punto
D).
Die
Ware
kann
nicht
in
Position
8473
als
ein
Teil
einer
Anzeigeeinheit
einer
automatischen
Datenverarbeitungsmaschine
oder
in
Position
8531
als
ein
Teil
einer
Anzeigetafel
eingereiht
werden
,
da
sie
nicht
ausschließlich
oder
hauptsächlich
mit
einer
automatischen
Datenverarbeitungsmaschine
der
Position
8471
oder
einer
Anzeigetafel
der
Position
8531
verwendet
werden
kann
. [EU]
No
se
clasifica
en
la
partida
8473
como
parte
de
una
unidad
de
visualización
de
una
máquina
automática
de
tratamiento
o
procesamiento
de
datos
,
ni
en
la
partida
8531
como
parte
de
un
tablero
indicador
,
porque
no
se
utiliza
exclusiva
o
principalmente
con
una
máquina
automática
de
tratamiento
o
procesamiento
de
datos
de
la
partida
8471
ni
con
un
tablero
indicador
de
la
partida
8531
.
Die
Ware
kann
nicht
in
Position
8531
eingereiht
werden
,
da
sie
nicht
die
Funktion
einer
Sichtanzeige
für
Signalzwecke
ausübt
(
siehe
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
8531
(D)). [EU]
No
se
clasifica
en
la
partida
8531
,
porque
su
función
no
es
la
de
proporcionar
una
señalización
visual
(véase
el
apartado
D
de
las
notas
explicativas
del
Sistema
Armonizado
de
la
partida
8531
).
Eine
Einreihung
in
die
Position
8531
kommt
nicht
in
Betracht
,
weil
die
Funktion
des
Gerätes
nicht
in
der
Darstellung
von
Sichtsignalen
liegt
(
siehe
die
Erläuterungen
zum
Harmonisierten
System
zu
Position
8531
, D). [EU]
El
monitor
tampoco
se
puede
clasificar
en
la
partida
8531
,
ya
que
su
función
no
es
la
de
proporcionar
una
señalización
visual
(véanse
las
notas
explicativas
del
SA
a
la
partida
8531
,
punto
D).
Eine
Einreihung
in
Position
8531
als
Anzeigetafel
ist
daher
ausgeschlossen
(
siehe
auch
HS-Erläuterungen
zu
Position
8531
Buchstabe
(D)). [EU]
Por
tanto
,
se
excluye
su
clasificación
como
un
tablero
indicador
de
la
partida
8531
(véanse
asimismo
las
Notas
Explicativas
del
SA
a
la
partida
8531
,
letra
D)).
Es
ist
geeignet
für
Geräte
,
deren
größte
Ausdehnung
weniger
als
1/3
des
Plattenabstands
beträgt
. [EU]
Es
adecuado
para
equipos
cuya
mayor
dimensión
sea
inferior
a
8531
;
de
la
separación
de
las
places
.
Geräte
;
Anzeigetafeln
) [EU]
Partes
del
SA
8531
Teile
für
elektrische
Hör-
und
Sichtsignalgeräte
(
Einbruchs-
oder
Diebstahlalarmanlagen
,
Feuermelder
u.ä.
Geräte
;
Anzeigetafeln
) [EU]
Partes
del
SA
8531
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "8531":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners