DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 8516
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Da das Gerät für die Verwendung durch Handwerker ausgelegt und nicht von der normalerweise in Haushalten verwendeten Art ist, ist die Einreihung in die Position 8516 als Elektrowärmegerät für den Haushalt ausgeschlossen. [EU] Puesto que se trata de una máquina destinada a ser utilizada por artesanos, y no es de un tipo que se utilice normalmente en los hogares, se excluye la clasificación en la partida 8516 como aparato electrotérmico de uso doméstico.

Da der Keramik-Infrarotstrahler, der die das Ganze kennzeichnende Haupttätigkeit ausführt, als Elektrowärmegerät in Kapitel 85 (Position 8516) anderweit genannt ist, ist eine Einreihung in Position 8543 ausgeschlossen. [EU] Dado que el calentador cerámico por rayos infrarrojos lejanos, que desempeña la función principal del producto, es un aparato electrotérmico con una función específica recogida en el capítulo 85 (8516), se excluye su clasificación en la partida 8543.

Da der Keramik-Infrarotstrahler hauptsächlich zur Erwärmung des Körpers und nicht nur zum Beheizen des Raumes dient, ist das Gerät von einer Einreihung in die Unterposition 8516 29 als ein elektrisches Gerät zum Raumbeheizen ausgenommen. [EU] Como el calentador cerámico por rayos infrarrojos lejanos está destinado a calentar el cuerpo y no solo el aire de la cabina, se excluye su clasifcación de la subpartida 8516 29 relativa a los aparatos eléctricos para calefacción de locales.

Daher ist es in die Unterposition 8516 79 einzureihen. [EU] En consecuencia, se debe clasificar en la subpartida 8516 79.

Die Einreihung erfolgt daher gemäß der Allgemeinen Vorschrift 3 c in die Position 8516, die von den gleichermaßen in Betracht kommenden Positionen die zuletzt genannte darstellt. [EU] Por consiguiente, el producto se clasifica en la partida 8516 por aplicación de la RGI 3 c) (última partida, por orden de numeración, entre las susceptibles de tenerse razonablemente en cuenta).

Einreihung gemäß den Allgemeinen Vorschriften 1, 3 c und 6 für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur sowie dem Wortlaut der KN-Codes 8516, 851679 und 85167970. [EU] La clasificación está determinada por lo dispuesto en las reglas generales 1, 3 c), y 6 para la interpretación de la nomenclatura combinada y por el texto de los códigos NC 8516, 851679 y 85167970.

Einreihung gemäß den Allgemeinen Vorschriften 1 und 6 für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur, Anmerkung 3 zu Abschnitt XVI und dem Wortlaut der KN-Codes 8516 und 85165000. [EU] Esta clasificación viene determinada por las reglas generales 1 y 6 para la interpretación de la nomenclatura combinada, por la nota 3 de la sección XVI y por el texto de los códigos NC 8516 y 85165000.

Frisierkämme, Einsteckkämme, Haarspangen und dergleichen; Haarnadeln, Frisiernadeln, Haarklammern, Lockenwickler und ähnliche Waren, ausgenommen Waren der Position 8516, und Teile davon [EU] Peines, peinetas, pasadores y artículos similares; horquillas; rizadores, bigudíes y artículos similares para el peinado (excepto los de la partida 8516), y sus partes

Haushaltsgeräten [8421 12] [8450] [8509] [8516], [EU] Artículos de hogar [7321] [8421 12] [8450] [8509] [8516]

Jeder der Bestandteile ist in eine unterschiedliche Position einzureihen (als eine Ware zu sanitären Zwecken aus Kunststoff der Position 3922, ein elektro-mechanisches Haushaltsgerät zum Sprühen der Position 8509 bzw. eine elektrothermische Vorrichtung der Position 8516). [EU] Cada componente puede clasificarse en una partida diferente (en la partida 3922 como artículo sanitario o higiénico de plástico; en la partida 8509 como pulverizador electromecánico de uso doméstico; y en la partida 8516 como aparato electrotérmico).

Statischer Umwandler mit einem Leistungsschalter mit Isolierschicht-Bipolartransistoren (IGBTs), in einem Gehäuse, zur Verwendung beim Herstellen von Mikrowellengeräten der Unterposition 85165000 [EU] Convertidores estáticos con un circuito incorporado de conmutación de corriente con transistores bipolares de rejilla aislada (IGBT) encerrado en una cápsula, destinados a la fabricación de hornos de microondas de la subpartida 8516 50 00 [1]

Teile für elektromechanische Haushaltgeräte, Elektrowärmegeräte für den Haushalt, aus Kunststoffen [EU] Piezas de materias plásticas para los aparatos del SA 8509 y 8516

Teile von elektrischen Warmwasserbereitern, Elektrowärmegeräten für den Haushalt u.ä. [EU] Partes de los aparatos incluidos en la partida 8516

Waren, ausg. Elektrowärmegeräte der Pos. 8516; Teile davon, a.n.g. [EU] (exc. aparatos eléctricos de la partida 8516)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners