A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for 3705
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Das
Erzeugnis
ist
in
Position
3705
einzureihen
,
weil
es
sich
um
eine
belichtete
und
entwickelte
fotografische
Platte
von
der
Art
handelt
,
wie
sie
für
die
Projektion
eines
unbeweglichen
Bildes
auf
eine
Scheibe
(
wafer
)
verwendet
wird
. [EU]
El
producto
se
clasifica
en
la
partida
3705
porque
es
una
placa
fotográfica
impresionada
y
revelada
del
tipo
de
las
utilizadas
para
la
proyección
de
una
imagen
fija
en
una
oblea
(«wafer»).
Der
Informations-Helpdesk
und
das
Programm
für
Besuche
vor
Ort
im
Rahmen
des
Energiefondsprogramms
in
der
mit
Schreiben
vom
5.
Juni
2003
angemeldeten
Form
(
Dok
.
Nr
.
03-
3705
-A
)
stellen
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
dar
. [EU]
El
servicio
de
información
por
teléfono
y
el
programa
de
visitas
in
situ
del
régimen
del
Fondo
de
Energía
,
según
lo
notificado
por
carta
con
fecha
de
5
de
junio
de
2003
(doc.
no
03-
3705
-A
),
no
constituyen
ayuda
estatal
con
arreglo
al
artículo
61
,
apartado
1
del
Acuerdo
EEE
.
Die
nachstehenden
,
im
Rahmen
des
Energiefonds
vorgesehenen
Maßnahmen
stellen
in
der
von
Norwegen
mit
Schreiben
vom
5.
Juni
2003
angemeldeten
Form
(
Dok
.
Nr
.
03-
3705
-A
,
eingetragen
unter
Beihilfesache
SAM
030
.03006)
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
des
EWR-Abkommens
dar:
[EU]
Las
siguientes
medidas
en
el
marco
del
Fondo
de
Energía
,
según
lo
notificado
por
las
autoridades
noruegas
por
carta
con
fecha
de
5
de
junio
de
2003
(doc.
no
03-
3705
-A
,
registrada
como
asunto
SAM
030
.03006),
constituyen
ayuda
estatal
con
arreglo
al
artículo
61
,
apartado
1
del
Acuerdo
EEE:
Die
unter
Artikel
1
Buchstabe
a
bis
d
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Maßnahmen
sind
in
der
mit
Schreiben
vom
5.
Juni
2003
angemeldeten
Fassung
(
Dok
.
Nr
.
03-
3705
-A
)
nicht
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
vereinbar
. [EU]
Las
medidas
contempladas
en
el
artículo
1,
letras
a) a d)
de
la
presente
Decisión
notificadas
por
carta
de
fecha
5
de
junio
de
2003
(doc.
no
03-
3705
-A
)
no
son
compatibles
con
el
funcionamiento
del
Acuerdo
EEE
.
Einreihung
gemäß
den
Allgemeinen
Vorschriften
1, 3 a
und
6
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
,
Anmerkung
2
zu
Kapitel
37
sowie
nach
dem
Wortlaut
der
KN-Codes
3705
,
3705
90
und
3705
9090
. [EU]
La
clasificación
está
determinada
por
lo
dispuesto
en
las
reglas
generales
1, 3 a) y 6
para
la
interpretación
de
la
nomenclatura
combinada
,
la
nota
2
del
capítulo
37
y
por
el
texto
de
los
códigos
NC
3705
,
3705
90
y
3705
9090
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3705":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners