A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
4 results for 16183
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Alternativ
zu
den
Bestimmungen
in
Anhang
III
Anlage
4
kann
beim
ETC-Prüfzyklus
die
NOx-Probe
aus
dem
Rohabgas
entnommen
werden
;
dabei
ist
nach
den
Vorschriften
der
Norm
ISO
DIS
16183
vom
15
.
Oktober
2000
zu
verfahren
. [EU]
Como
alternativa
a
los
requisitos
del
apéndice
4
del
anexo
III
,
para
las
emisiones
de
NOx
durante
la
prueba
ETC
de
detección
podrá
utilizarse
una
muestra
de
gases
de
escape
sin
diluir
siguiendo
las
prescripciones
técnicas
de
ISO
DIS
16183
,
con
fecha
de
15
de
octubre
de
2000
.
'Ansprechzeit'
die
Zeitspanne
zwischen
einer
plötzlichen
Veränderung
der
am
Bezugspunkt
zu
messenden
Schadstoffkonzentration
und
der
entsprechenden
Reaktion
des
Messsystems
,
wobei
die
Veränderung
der
Messgröße
mindestens
60
%
vom
Skalenendwert
beträgt
und
innerhalb
von
weniger
als
0,1
Sekunden
stattfindet
;
Die
Systemansprechzeit
(
t90
)
setzt
sich
zusammen
aus
der
Ansprechverzögerung
und
der
Anstiegzeit
(
siehe
auch
ISO
16183
) [EU]
"tiempo
de
respuesta"
,
la
diferencia
de
tiempo
entre
un
cambio
rápido
del
componente
que
debe
medirse
en
el
punto
de
referencia
y
el
cambio
adecuado
en
la
respuesta
del
sistema
de
medición
mediante
el
cual
el
cambio
del
componente
medido
es
,
al
menos
,
del
60
%
del
FS
y
se
produce
en
menos
de
0,1
segundos
;
el
tiempo
de
respuesta
del
sistema
(t90)
consiste
en
el
tiempo
de
retraso
del
sistema
y
en
el
tiempo
de
subida
del
sistema
(véase
también
la
norma
ISO
16183
)
Für
die
Messung
der
Partikelemissionen
wird
nur
ein
Vollstrom-Verdünnungssystem
oder
ein
Teilstrom-Verdünnungssystem
nach
ISO
16183
als
gleichwertiges
Bezugssystem
anerkannt
. [EU]
Para
las
emisiones
de
partículas
,
sólo
se
reconocen
como
sistemas
de
referencia
equivalentes
el
sistema
de
dilución
de
flujo
total
o
el
sistema
de
dilución
de
flujo
parcial
que
cumpla
los
requisitos
de
la
norma
ISO
16183
.
ISO
16183
:
2002
Motoren
für
Nutzfahrzeuge
-
Messung
von
gasförmigen
Emissionen
und
Partikelemissionen
im
unverdünnten
Abgas
unter
Verwendung
eines
Teilstrom-Verdünnungssystems
bei
transienten
Prüfbedingungen"
[EU]
ISO
16183
:
2002
Heavy
duty
engines
-
Measurement
of
gaseous
emissions
from
raw
exhaust
gas
and
of
particulate
emissions
using
partial
flow
dilution
systems
under
transient
test
conditions
(Motores
de
gran
potencia
-
Medición
de
las
emisiones
de
gases
a
partir
del
gas
de
escape
sin
diluir
y
de
las
emisiones
de
partículas
mediante
sistemas
de
dilución
de
flujo
parcial
en
condiciones
de
prueba
de
transición
).» ;
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "16183":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners