A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for 152000
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Als
der
PB
1998
der
Zusammenbruch
drohte
,
rettete
die
ungarische
Regierung
die
Bank
durch
eine
Rekapitalisierung
in
Höhe
von
152
Mrd
.
Forint
und
erwarb
dadurch
99
,9 %
der
Aktien
. [EU]
En
1998
Postabank
estuvo
al
borde
de
la
quiebra
y
el
Gobierno
húngaro
tuvo
que
intervenir
y
salvar
el
Banco
mediante
una
recapitalización
enorme
de
152000
millones
HUF
[2],
convirtiéndose
así
en
propietario
del
99
,9 %
de
sus
acciones
.
Die
Finanzhilfe
wird
auf
einen
Höchstbetrag
von
152000
EUR
festgesetzt
,
der
aus
der
folgenden
Haushaltslinie
des
Gesamthaushaltplans
der
Europäischen
Union
für
2010
,
vorbehaltlich
seiner
Annahme
,
finanziert
wird:
[EU]
La
contribución
financiera
no
excederá
de
152000
EUR
y
se
financiará
,
previa
adopción
, a
partir
de
la
siguiente
línea
presupuestaria
del
presupuesto
general
de
la
Unión
Europea
correspondiente
a
2010:
Die
gesamten
,
durch
das
Projekt
(
unter
Berücksichtigung
aller
neuen
Produktionslinien
)
entstehenden
Kapazitäten
belaufen
sich
auf
152000
Tonnen
pro
Jahr
,
unter
der
Annahme
,
dass
die
Kapazität
einer
Linie
[...]
Tausend
Tonnen
jährlich
beträgt
. [EU]
La
capacidad
total
generada
por
el
proyecto
(incluidas
las
[...]
nuevas
líneas
de
producción
)
asciende
a
152000
toneladas
anuales
,
suponiendo
que
cada
línea
de
producción
produzca
[...]
miles
de
toneladas
anuales
.
Die
vollen
Produktionskapazitäten
aller
Druckstraßen
von
jährlich
152000
Tonnen
sollen
bis
2010
erreicht
werden
. [EU]
Se
espera
que
en
2010
se
alcance
la
plena
capacidad
de
todas
las
[...]
líneas
,
que
asciende
a
152000
toneladas
.
In
den
letzten
zehn
Jahren
hat
der
Verbrauch
ständig
zugenommen:
von
152000
Tonnen
im
Jahr
1995
auf
367000
Tonnen
im
UZÜ
,
was
einem
jährlichen
Anstieg
von
9,7 %
entspricht
. [EU]
El
consumo
aumentó
de
forma
continua
durante
la
última
década
, y
pasó
de
152000
toneladas
en
1995
a
367000
durante
el
PIR
,
lo
cual
representa
un
aumento
anual
del
9,7 %.
Obwohl
der
angeblich
unter
die
De-minimis-Regelung
fallende
Teil
der
im
Rahmen
der
Maßnahme
27
gewährten
Zuschüsse
,
nämlich
Zuschüsse
für
die
Teilnahme
an
Messen
in
Höhe
von
122000
DEM
und
Zuschüsse
für
Werbung
in
Höhe
von
30000
DEM
,
insgesamt
152000
DEM
(
77716
EUR
)
beträgt
,
sollte
dieser
Betrag
mit
dem
Beihilfeäquivalent
der
unter
den
Maßnahmen
13
,
14
und
23
gewährten
Bürgschaften
kumuliert
werden
. [EU]
Aunque
la
parte
de
las
subvenciones
concedidas
aparentemente
con
arreglo
al
régimen
de
minimis
que
entra
en
su
ámbito
de
aplicación
-subvenciones
para
participación
en
ferias
por
importe
de
122000
DEM
y
subvenciones
para
actividades
publicitarias
por
importe
de
30000
DEM-
representa
un
importe
total
de
152000
DEM
(77716
euros
),
este
importe
iba
a
acumularse
con
el
equivalente
de
subvención
de
las
garantías
otorgadas
con
arreglo
a
las
medidas
13
,
14
y
23
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "152000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners