DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for "Autofom
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

3. Teil III (Fully Automatic Ultrasonic Carcase Grading (Autofom)) erhält folgende Fassung: [EU] La parte III [Fully automatic ultrasonic carcase grading (Autofom)] se sustituye por la siguiente:

AF1_IP005, AF1_IP006, AF1_IP008 ... AF1_IP122 die von Autofom gemessenen Variablen. [EU] AF1_IP005, AF1_IP006, AF1_IP008 ... AF1_IP122 son las variables medidas por Autofom.

Aufgrund technischer Anpassungen hat Dänemark bei der Kommission die Zulassung der Aktualisierung von vier zugelassenen Verfahren und die Anwendung von zwei aktualisierten Verfahren (Autofom DK und FOM II) beantragt und im zweiten Teil des Protokolls gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 die Ergebnisse der vorgenommenen Zerlegeversuche übermittelt. [EU] Debido a las adaptaciones técnicas, Dinamarca ha solicitado a la Comisión que autorice la actualización de los cuatro métodos autorizados y la utilización de dos métodos actualizados (Autofom DK y FOM II), y ha presentado los resultados de sus ensayos de disección en la segunda parte del protocolo al que se hace referencia en el artículo 3, apartado 3, del Reglamento (CEE) no 2967/85.

Aufgrund technischer Anpassungen hat Spanien bei der Kommission die Zulassung der Aktualisierung von zwei Verfahren (FOM und Autofom), die Anwendung von zwei neuen Verfahren (UltraFOM 300 und VCS2000) und die Aufhebung von zwei Verfahren (HGP und DEST) beantragt und im zweiten Teil des Protokolls gemäß Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2967/85 die Ergebnisse der vorgenommenen Zerlegeversuche übermittelt. [EU] Debido a las adaptaciones técnicas, España ha solicitado a la Comisión que autorice la actualización de dos métodos (FOM y Autofom), la utilización de dos nuevos métodos (UltraFOM 300 y VCS2000) y la retirada de dos métodos (HGP y DEST), y ha presentado los resultados de sus ensayos de disección en la segunda parte del protocolo al que se hace referencia en el artículo 3, apartado 3, del Reglamento (CEE) no 2967/85.

Autofom III 1. Die Vorschriften dieses Teils finden Anwendung, wenn die Einstufung von Schweineschlachtkörpern anhand des als 'Autofom III' bezeichneten Geräts erfolgt. [EU] Las disposiciones previstas en esta Parte serán aplicables cuando se utilice el aparato denominado "Autofom III" para la clasificación de las canales de cerdo.

Dänemark hat erklärt, dass es angesichts der Entwicklung einer neuen Version des automatischen Geräts "AutoFom" mit der Bezeichnung "Version III" wünschenswert wäre, dass dieses in den dänischen Schlachthöfen eingesetzt und für diese kalibriert wird. [EU] Dinamarca ha declarado que el desarrollo de una nueva versión del equipo automático AutoFom, denominada «versión III», hace aconsejable su utilización y calibración en los mataderos daneses.

das als "Autofom III" bezeichnete Gerät und die entsprechenden Schätzverfahren, die im einzelnen in Teil IV des Anhangs beschrieben sind [EU] el aparato "Autofom III" y los métodos de valoración correspondientes, descritos en la parte IV del anexo

das 'Autofom' genannte Gerät und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 3 des Anhangs aufgeführt sind." [EU] el aparato denominado "AutoFom" y los métodos de estimación que lleva aparejados, cuyas particularidades se describen en la parte 3 del anexo.».

das "Fully automatic ultrasonic carcase grading (AUTOFOM)" genannte Gerät und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 4 des Anhangs enthalten sind. [EU] el aparato denominado Fully automatic ultrasonic carcase grading (AUTOFOM) y los métodos de evaluación correspondientes, descritos en la parte 4 del anexo.

das 'Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)' genannte Gerät und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Anhang II Teil 4 angegeben sind." [EU] el aparato denominado "Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)" y los métodos de estimación que lleva aparejados, cuyas particularidades se describen en la parte 4 del anexo II.».

Das Gerät AutoFOM DK verfügt im Unterschied zum AutoFOM 1 über eine Vorrichtung, die sicherstellt, dass der Schlachtkörper die Messstation in gerader Position passiert, und die in Kombination mit einem Lasersensor, der den Schlachtkörper abtastet, symmetrische Messungen vornimmt; das Gerät hat eine größere Rechenleistung und ein neues Softwarepaket, das eine höhere Bildgebungsgeschwindigkeit und eine bessere Auflösung ermöglicht. [EU] AutoFOM DK se diferencia de AutoFOM 1 en un dispositivo que garantiza que la canal atraviese la unidad de medición en una posición recta, y que junto con un sensor láser que detecta la canal, proporciona medidas simétricas, con más poder de cómputo y un nuevo paquete de programas informáticos que facilitan la oportunidad de aumentar la velocidad y resolución de proyección de la imagen.

das Gerät 'AutoFom III' und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 6 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato denominado "AutoFOM III" y los métodos de valoración correspondientes, que se describen en la parte 6 del anexo

das Gerät 'Autofom III' und die entsprechenden Schätzverfahren, die im Einzelnen in Teil 5 des Anhangs beschrieben sind [EU] el aparato "Autofom III" y los métodos de estimación correspondientes, descritos en la parte 5 del anexo

das Gerät Autofom und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 4 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato llamado "Autofom" y los métodos de estimación correspondientes, descritos en la parte 4 del anexo

das Gerät "AutoFom III" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 8 des Anhangs aufgeführt sind. [EU] el aparato «AutoFOM III» y los métodos de evaluación correspondientes, descritos en la parte 8 del anexo.

das Gerät "Automatic ultrasound instrument (AutoFom III)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 7 des Anhangs aufgeführt sind." [EU] el aparato denominado "Automatic ultrasound instrument (AutoFOM III)" y los métodos de valoración correspondientes, que se describen en la parte 7 del anexo.».

das Gerät "Fully automatic ultrasonic carcase grading (AUTOFOM)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 2 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato denominado «Fully automatic ultrasonic carcasse grading (AUTOFOM)» y los métodos de valoración correspondientes, que se describen en la parte 2 del anexo

das Gerät 'Fully automatic ultrasonic carcase grading (AutoFom)' und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 2 des Anhangs aufgeführt sind [EU] el aparato denominado "Fully automatic ultrasonic carcase grading (Autofom)" y los métodos de valoración correspondientes, que se describen en la parte 2 del anexo

das Gerät 'Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)' und die entsprechenden Schätzverfahren, die im Einzelnen in Teil 3 des Anhangs beschrieben sind [EU] el aparato "Fully automatic ultrasonic carcass grading (Autofom)" y el método de estimación correspondiente, descritos en la parte 3 del anexo

das Gerät "Fully automatic ultrasonic equipment (AutoFOM 1)" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 4 des Anhangs enthalten sind [EU] el aparato denominado «Fully automatic ultrasonic equipment (AutoFOM 1)» y los métodos de valoración correspondientes, que se describen en la parte 4 del anexo

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners