DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 similar results for nahrungsmittelverarbeitende
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
nahrungsmittelverarbeitend

Erhebliche Fortschritte bei der Angleichung an den EU-Besitzstand im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich, inklusive Tierkennzeichnungssystem, Tierabfallverwertung, Modernisierung von Nahrungsmittel verarbeitenden Betrieben, Programmen zur Bekämpfung von Tierseuchen, Pflanzenschutz und Qualität von Saat- und Pflanzgut; deutliche Verbesserung der Kontrollstrukturen. [EU] Make significant progress with alignment in the veterinary and phytosanitary sectors, including a system for animal identification, animal waste treatment, modernisation of agro-food establishments, animal disease control programmes, plant protection and quality of seeds and plant propagating material; significantly upgrade inspection structures.

In diesem Zusammenhang verpflichten sie sich, die Möglichkeiten von Joint Ventures beim Aufbau nahrungsmittelverarbeitender Betriebe, bei der Ausweitung der Handelsmöglichkeiten und bei der Zusammenarbeit in der Agrarforschung zu prüfen. [EU] In this connection, they undertake to explore the possibility of joint ventures in the establishment of food processing units, increasing trade opportunities and collaborating in agricultural research.

Untersuchung nahrungsmittelverarbeitender Betriebe [EU] Food processing plant site investigation

Weitere Angleichung an den EU-Besitzstand im Veterinär- und Pflanzenschutzbereich, Ausbau der Kontrollen und Modernisierung der Nahrungsmittel verarbeitenden Betriebe zwecks Erfüllung der Hygieneanforderungen der EU. [EU] Continue alignment in the veterinary and phytosanitary sector, upgrade inspection arrangements, modernise agro-food establishments in order to meet EU hygiene requirements.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners