A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vereiteln
vereitern
verelenden
verenden
verengen
verenglischen
verengte Stelle
vererbbar
vererben
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
verengen
Word division: ver·en·gen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Es
geht
uns
nicht
darum
,
den
Jazz-Begriff
wieder
zu
verengen
,
sondern
darum
,
deutschen
Bands
,
welcher
Stilrichtung
auch
immer
,
eine
Chance
zu
geben
,
internationale
Aufmerksamkeit
zu
erringen
. [G]
Our
concern
is
not
to
narrow
again
the
concept
of
jazz
but
rather
to
give
German
bands
,
of
whatever
style
,
an
opportunity
to
gain
international
attention
.
Dies
dürfte
den
Etanolamin-Markt
in
Asien
verengen
,
der
2008
18
%
der
gesamten
US-Ausfuhren
aufnahm
. [EU]
This
likely
tightens
the
ethanolamine
market
in
Asia
,
which
in
2008
represented
18
% [15]
of
total
US
exports
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verengen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners