DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for ett
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auf Schwedisch Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp ... [EU] In Swedish Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EG) nr 2008/97, betalt med ett belopp ...

FI (Lintujen/luonnonvaraisten nisд;kkдiden) suojelemiseksi tuote on sekoitettava maaperд;дn; varmistettava, ettд; tuote sekoittuu maaperд;дn ;ysin myц;s vakojen ;дssд. [EU] FI (Lintujen/luonnonvaraisten nisäkkäiden) suojelemiseksi tuote on sekoitettava maaperään; varmistettava, että tuote sekoittuu maaperään täysin myös vakojen päässä.

Finnisch Hakemus, joka edellyttää, että komissio vahvistaa tukimäärän, joka on vähintään ... euroa/nettotonni (todistuksen hakijan pyytämä vähimmäismäärä) tosiasiallisena hakupäivänä [EU] In Finnish Hakemus, joka edellyttää, että komissio vahvistaa tukimäärän, joka on vähintään ... euroa/nettotonni (todistuksen hakijan pyytämä vähimmäismäärä) tosiasiallisena hakupäivänä

FI Syц;tit on sijoitettava siten, ettд; ne eivд;t eiheuta riskiд; muille elд;imille. [EU] FI Syötit on sijoitettava siten, että ne eivät eiheuta riskiä muille eläimille.

Ħ;ruġ mill-Komunita` suġ;ġett ;all-restrizzjonijiet jew ħ;lasijiet taħ;t Regola/Direttiva/Deċ;iżjoni Nru ..." [EU] Ħ;ruġ mill-Komunita` suġ;ġett ;all-restrizzjonijiet jew ħ;lasijiet taħ;t Regola/Direttiva/Deċ;iżjoni Nru ...';

Ħ;ruġ mill-... suġ;ġett ;all-restrizzjonijiet jew ħ;lasijiet taħ;t Regola/Direttiva/Deċ;iżjoni Nru ... [EU] Ħ;ruġ mill-... suġ;ġett ;all-restrizzjonijiet jew ħ;lasijiet taħ;t Regola/Direttiva/Deċ;iżjoni Nru...

ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... [2] Origin of products to be indicated.

ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita Der Ursprung der Waren ist anzugeben. [EU] ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita [16] Origin of products to be indicated.

In schwedisch: Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EEG) nr 1234/71, betalt med ett belopp ..." [EU] In Swedish: Särskild exportskatt i enlighet med förordning (EEG) nr 1234/71, betalt med ett belopp ...'

"Oġ;ġett ;al nies b'xi diż;abilita': tkomplija ta' ħ;elsien mid-dazju suġ;ġett ;al osservanza tat-tieni subparagrafu ta' l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009" [EU] 'Oġ;ġett ;al nies b'xi diż;abilita': tkomplija ta' ħ;elsien mid-dazju suġ;ġett ;al osservanza tat-tieni subparagrafu ta' l-Artiklu 72(2) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009'

Schwedisch Ansökan med förbehåll för att kommissionen fastställer ett bidragsbelopp minst ... (minimibidragssats som den licenssökande begärt) euro/ton nettovikt vid det faktiska datumet för ansökan. [EU] In Swedish Ansökan med förbehåll för att kommissionen fastställer ett bidragsbelopp minst ... (minimibidragssats som den licenssökande begärt) euro/ton nettovikt vid det faktiska datumet för ansökan.

Schwedisch Exportlicens utan förutfastställelse av bidraget för en kvantitet av ... kilo av de produkter som anges i fält 16, till ett belopp av ... euro/ton nettovikt. [EU] In Swedish Exportlicens utan förutfastställelse av bidraget för en kvantitet av ... kilo av de produkter som anges i fält 16, till ett belopp av ... euro/ton nettovikt.

Schwedisch: Foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning - Förordning (EG) nr 2799/1999. [EU] In Swedish: Foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning - Förordning (EG) nr 2799/1999.

Schwedisch Licens med förutfastställelse av bidraget ett belopp av ... euro/ton nettovikt. [EU] In Swedish Licens med förutfastställelse av bidraget ett belopp av ... euro/ton nettovikt.

Syц;tit on kiinnitettд;vд siten, ettд; jyrsijд;t eivд;t saa vietyд; niitд; mukanaan. [EU] Syötit on kiinnitettävä siten, että jyrsijät eivät saa vietyä niitä mukanaan.

'UNESCO-tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 48 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ehtoja' [EU] 'UNESCO-tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 48 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ehtoja noudatetaan'

"Vammaisille tarkoitetut tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 72 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ehtoja noudatetaan" [EU] 'Vammaisille tarkoitetut tavarat: tullittomuus jatkuu, edellyttäen että asetuksen (EY) N:o 1186/2009 72 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ehtoja noudatetaan'

"Vi tror at markedet ved et samlet kjøp av fire forsåvidt ulike virksomhetsområder vil legge inn en prisreduksjon for bl.a risiko og høyere driftskostnader. Imidlertid vil kjøper fort kunne "snu seg rundt" etter kjøpet og selge f.eks. jorda eller skogen videre enkeltvis, som taler motsatt vei. Det ligger allerede inne ca. 30 % "kvantumsrabatt" i takstene for både bolig og leirområdet, pga samlet salg av hver av disse takstobjekt. Vi tror en ytterligere verdireduksjon 20% (- kr12 mill) ved samlet salg av hele leiren under ett, dvs fra kr 58 mill til 46 mill. " [EU] "Vi tror at markedet ved et samlet kjøp av fire forsåvidt ulike virksomhetsområder vil legge inn en prisreduksjon for bl.a risiko og høyere driftskostnader. Imidlertid vil kjøper fort kunne "snu seg rundt" etter kjøpet og selge f.eks. jorda eller skogen videre enkeltvis, som taler motsatt vei. Det ligger allerede inne ca. 30 % "kvantumsrabatt" i takstene for både bolig og leirområdet, pga samlet salg av hver av disse takstobjekt. Vi tror en ytterligere verdireduksjon 20 % (- kr12 mill) ved samlet salg av hele leiren under ett, dvs fra kr 58 mill til 46 mill . "

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners