|
|
|
18 results for egy |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Csak a...-án/én kiállított... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes [EU] |
Csak a ...-án/én kiállított ... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes | |
|
für Ungarn "Cégnyilvántartás", "egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása", bestimmte "szakmai kamarák nyilvántartása" oder bei bestimmten Tätigkeiten eine Bescheinigung, aus der hervorgeht, dass die betreffende Person zur Ausübung der betreffenden gewerblichen Tätigkeit oder des betreffenden Berufs berechtigt ist [EU] |
in Hungary, the 'Cégnyilvántartás', the 'egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása', some 'szakmai kamarák nyilvántartása' or, in the case of some activities, a certificate stating that the person concerned is authorised to be engaged in the commercial activity or profession in question | |
|
für Ungarn "Cégnyilvántartás", "egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása" [EU] |
in Hungary, the 'Cégnyilvántartás', the 'egyéni vállalkozók jegyző;i nyilvántartása' | |
|
HU A vн;zi szervezetek/nem cй;lzott nц;vйnyek/nem cй;lzott н;zeltlбbъak/ rovarok vй;delme й;rdekйben a nem mező;gazdasбgi fц;ldterьlettől/ felszн;ni vizektő;l (az elő;нrt tб;volsбg) tб;volsбgban tartson meg egy nem permetezett biztonsб;gi ц;vezetet. [EU] |
HU A vízi szervezetek/nem célzott növények/nem célzott ízeltlábúak/ rovarok védelme érdekében a nem mező;gazdasági földterülettő;l/ felszíni vizektő;l (az elő;írt távolság) távolságban tartson meg egy nem permetezett biztonsági övezetet. | |
|
HU A vн;zi szervezetek/nem cй;lzott nц;vйnyek vй;delme й;rdekйben a vizet nem б;teresztő felь;leteken (pl. aszfalt, beton, utcakц;vezet, vasъ;ti pб;lyбk й;s az elfolyб;s egyй;b veszй;lye esetй;n) ne alkalmazza. [EU] |
HU A vízi szervezetek/nem célzott növények védelme érdekében a vizet nem áteresztő; felületeken (pl. aszfalt, beton, utcakövezet, vasúti pályák és az elfolyás egyéb veszélye esetén) ne alkalmazza. | |
|
HU Mй;hekre veszй;lyes/A mй;hek й;s egyй;b beporzб;st vй;gző bovaro vй;delme й;rdekйben virб;gzбsi idő;szakban nem alkalmazhatу;/ Mй;hek aktн;v tб;plбlйkszerzйsi idő;szaka idejй;n nem alkalmazhatу;/ Az alkalmazб;s idejй;re й;s a kezelй;s utб;n (megadott idő;szak) ideig tб;volнtsa el vagy fedje be a mй;hkaptбrakat/- Virб;gzу gyomnц;vйnyek jelenlй;te esetй;n nem alkalmazhatу;/- Virб;gzбs elő;tt tб;volнtsa el a gyomnц;vйnyeket/(megadott idő;pont) elő;tt nem alkalmazhatу;. [EU] |
HU Méhekre veszélyes/A méhek és egyéb beporzást végző; bovaro védelme érdekében virágzási idő;szakban nem alkalmazható/ Méhek aktív táplálékszerzési idő;szaka idején nem alkalmazható/ Az alkalmazás idejére és a kezelés után (megadott idő;szak) ideig távolítsa el vagy fedje be a méhkaptárakat/- Virágzó gyomnövények jelenléte esetén nem alkalmazható/- Virágzás elő;tt távolítsa el a gyomnövényeket/(megadott idő;pont) elő;tt nem alkalmazható. | |
|
in ungarisch: Az 10062017 vagy az 10062098 KN: kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt [EU] |
In Hungarian: Az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt | |
|
in ungarisch: az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt [EU] |
In Hungarian: az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt | |
|
Ungarisch A 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt egy vagy több termékben használt cukor. [EU] |
In Hungarian A 318/2006/EK rendelet VIII. mellékletében felsorolt egy vagy több termékben használt cukor. | |
|
Ungarisch A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált cukor [EU] |
In Hungarian A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált cukor | |
|
Ungarisch A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált glükóz [EU] |
In Hungarian A 426/86/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) pontjában felsorolt egy vagy több termékben felhasznált glükóz | |
|
ungarisch az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 1549/2004/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt [EU] |
in Hungarian az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 1549/2004/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt | |
|
Ungarisch az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt [EU] |
In Hungarian az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolás másolatával együtt | |
|
Ungarisch az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt [EU] |
In Hungarian az 10062017 vagy az 10062098 KN-kód alá sorolt, a/az 972/2006/EK rendelet alkalmazásában nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs, a/az [illetékes hatóság neve] által kiállított, ... számú eredetiségigazolással együtt | |
|
Ungarisch: Csak a ... -án/én kiállított ... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes [EU] |
In Hungarian: Csak a ... -án/én kiállított ... számú IMA 1 bizonyítvánnyal együtt érvényes | |
|
Ungarisch: Vaj, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékekbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben említett köztes terméken keresztül történő; bedolgozás céljából [EU] |
In Hungarian: Vaj, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékekbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben említett köztes terméken keresztül történő; bedolgozás céljából | |
|
Vajkoncentrátum, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Vajkoncentrátum, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'. | |
|
Vízmentes tejzsír, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] |
Vízmentes tejzsír, amelyhez jelölő;anyagokat adtak a közvetlenül az 1898/2005/EK rendelet 4. cikkében említett végtermékbe való bedolgozás, vagy adott esetben egy, a 10. cikkben [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)' | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|