A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
irrogar gastos
irrogar perjuicio
irrompible
irrumpir
irse
irse a fondo
irse a pique
irse al carajo
irse al fondo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
84 results for
irse
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Spanish
German
irse
ausbrechen
(
Ehe
)
irse
davonfahren
irse
fahren
irse
wegfahren
irse
weggehen
irse
al
garete
{v}
[naut.]
[col.]
abgetrieben
werden
{v}
[naut.]
irse
al
garete
{v}
[naut.]
[col.]
abtreiben
{v}
[naut.]
(
vorm
Wind
treiben
)
irse
a
pique
{v}
[col.]
abwirtschaften
{v}
irse
a
las
vistillas
anderen
in
die
Karten
schauen
{v}
irse
por
las
ramas
[fig.]
an
etwas
vorbeireden
irse
a
pique
{v}
[fig.]
auffliegen
{v}
[fig.]
irse
de
la
lengua
[col.]
auspacken
{v}
[fig.]
(
ein
Geheimnis
verraten
)
irse
al
garete
{v}
[col.]
den
Bach
runtergehen
{v}
[fig.]
(
fehlschlagen
)
irse
a
alguien
el
santo
al
cielo
[col.]
[fig.]
den
Faden
verlieren
[ugs.]
[fig.]
irse
de
canilla
[col.]
den
Mund
nicht
halten
können
{v}
irse
de
viaje
den
Wanderstab
ergreifen
irse
algo
de
las
manos
die
Kontrolle
über
etwas
verlieren
irse
de
pinta
[Mx.]
die
Schule
schwänzen
irse
sin
pagar
die
Zeche
prellen
irse
a
alguien
el
santo
al
cielo
[col.]
[fig.]
einen
Blackout
haben
[ugs.]
[fig.]
irse
el
avión
(Se
me
fue
el
avión
.)
etwas
nicht
durchblicken
irse
al
garete
{v}
[col.]
fehlschlagen
{v}
irse
a
pique
[col.]
[fig.]
fehlschlagen
{v}
irse
al
carajo
[col.]
flöten
gehen
[ugs.]
[fig.]
(
verlorengehen
)
irse
al
traste
[col.]
flöten
gehen
[ugs.]
irse
de
putas
herumhuren
irse
al
carajo
[col.]
hopsgehen
{v}
[ugs.]
[fig.]
(
kaputtgehen
)
irse
de
putas
huren
irse
al
carajo
[col.]
in
die
Binsen
gehen
[ugs.]
[fig.]
irse
de
vacaciones
in
die
Ferien
gehen
irse
al
otro
barrio
[fig.]
[col.]
ins
Gras
beißen
[fig.]
[ugs.]
(
sterben
)
irse
al
carajo
[col.]
kaputtgehen
{v}
[ugs.]
irse
de
vacío
leer
ausgehen
irse
{v}
losgehen
{v}
(
sich
auf
den
Weg
machen
)
irse
al
garete
{v}
[col.]
missglücken
{v}
irse
al
garete
{v}
[col.]
misslingen
{v}
irse
con
la
corriente
mit
dem
Strom
schwimmen
irse
al
hilo
de
la
gente
[col.]
[fig.]
mit
den
Wölfen
heulen
[ugs.]
[fig.]
irse
de
boca
mit
etwas
herausplatzen
{v}
irse
con
las
manos
vacías
mit
leeren
Händen
abziehen
irse
a
pique
[col.]
[fig.]
scheitern
{v}
irse
al
garete
{v}
[col.]
schiefgehen
{v}
(
umgangssprachlich
für
misslingen
)
irse
a
pique
Schiffbruch
erleiden
irse
de
canilla
[col.]
sehr
starken
Durchfall
haben
{v}
irse
al
hilo
de
la
gente
[col.]
[fig.]
sein
Fähnchen
nach
dem
Wind
hängen
[ugs.]
[fig.]
irse
a
la
empinada
{v}
sich
aufbäumen
{v}
(
Pferde
)
irse
de
la
lengua
[fig.]
sich
die
Zunge
verbrennen
[fig.]
irse
de
la
lengua
sich
verplappern
irse
de
la
lengua
sich
verquatschen
irse
de
la
lengua
sich
verraten
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "irse":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners