DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

283 similar results for Nicht-EU-EIF
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Nicht im Schlaf fällt mir das ein! ¡ni por sueños!

nicht abgeneigt sein {v} no oponerse {v}

nicht auf dem Damm sein estar apagado

nicht auf dem neuesten Stand sein {v} [fig.] desfasar {v} [fig.]

nicht auf den Kopf gefallen sein (umgangssprachlich für schlau sein) no tener ni un pelo de tonto [col.]

nicht auf den Mund gefallen sein (schlagfertig sein) tener un pico de oro

nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich für schlagfertig sein) no tener pelos en la lengua

nicht auf der Höhe sein {v} no estar muy allá {v}

nicht bei Bewusstsein sein estar inconsciente

nicht bei der Sache sein {v} estar con los angelitos

nicht bei der Sache sein {v} no estar en lo que se está {v}

nicht betriebsbereit {adj} inoperable {adj}

nicht betriebsbereit {adj} inoperativo {adj}

nicht bis drei zählen können ser de pocas luces

nicht das Gelbe vom Ei sein no ser lo ideal

nicht davon abzubringen sein seguir alguien en sus trece

nicht der Rede wert sein no tener importancia

nicht ein einziger ni uno

nicht ein einziger ni uno solo

nicht ganz auf dem Damm sein [ugs.] no estar muy católico [col.]

nicht ganz bei Trost sein [fig.] no estar en sus cabales [fig.]

nicht ganz überzeugt sein no tenerlas todas consigo

nicht ganz dicht sein estar mal de la cabeza

nicht ganz dicht sein [ugs.] estar un poco zafado [col.] (estar mal de la cabeza)

nicht ganz einwandfrei sein no ser trigo limpio [col.] [fig.]

nicht ganz in Ordnung sein no ser trigo limpio [col.] [fig.]

nicht ganz ohne sein [ugs.] traérselas [col.]

nicht ganz richtig im Kopf sein no estar bien de la cabeza

nicht ganz stubenrein (anzüglich) un poco picante

nicht gewöhnt sein {v} extrañar {v}

nicht gut auf jemanden zu sprechen sein estar de punta con alguien

nicht herausgeben können (kein Kleingeld haben) no tener suelto (no tener monedas)

nicht hilfsbereit {adj} desacomedido {adj} [Am.L.]

nicht imstande sein, etwas zu tun {v} ser incapaz de hacer algo {v}

nicht in Betrieb sein {v} holgar {v}

nicht in der Liste aufgeführt sein {v} no figurar en la lista {v}

nicht in der Verfassung zu etwas sein {v} no estar con ánimos para algo {v}

nicht keinen Zollbreit nachgeben no ceder un ápice

nicht mehr getragen werden {v} (nicht mehr modern sein) no usarse ya {v}

nicht mehr modern sein {v} no usarse ya {v}

nicht mehr nötig sein {v} sobrar {v}

nicht mehr richtig im Kopf sein estar perdido

nicht mehr zu retten sein estar loco

nicht möglich sein {v} no tener hechura {v} [col.]

nicht mit der Zeit gehen {v} [fig.] desfasar {v} [fig.]

nicht recht bei Trost sein estar loco

nicht reif sein {v} no estar en la sazón {v}

nicht schlecht erstaunt sein [fig.] estar muy asombrado [fig.]

nicht sehr belastbar sein tener poco aguante

nicht so dringend sein no ser puñalada de pícaro

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners