A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
328
similar
results for Ersa
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Similar words:
erst
,
Erst-
,
Babes-Ernst-Körperchen
,
EDTA
,
Eis
,
Els-Vogelbeere
,
Ems
,
Eos
,
er
,
Erb-
,
Erbe
,
Erbse
,
Erd-
,
Erde
,
Erg
,
ergo
,
Erika
,
Erle
,
ernst
,
Ernst
,
Eros
als
Ersa
tz
für
{adv}
en
reemplazo
de
{
adv
}
aufheben
(
V
ersa
mmlung
)
desconvocar
auflösen
(
V
ersa
mmlung
)
desconvocar
aussetzen
(
v
ersa
gen
)
fallar
beim
erstem
Aufruf
einer
ordentlichen
V
ersa
mmlung
(
Vorgehen
im
Hinblick
auf
die
Beschlussfähigkeit
,
einfache
Mehrheit
)
en
primera
convocatoria
beim
zweiten
Aufruf
einer
öffentlichen
V
ersa
mmlung
(
Beschlussfähigkeit
unabhängig
von
der
Anzahl
der
Teilnahmeberechtigten
)
en
segunda
convocatoria
Besammlung
{f}
[Schw.]
(
das
Sich-V
ersa
mmeln
)
la
reunión
{f}
Beschlussfähigkeit
erreichen
{v}
(
gesetzliche
Anzahl
von
V
ersa
mmlungsmitgliedern
erreichen
)
alcanzar
el
quórum
{v}
Bruchlast
{f}
[techn.]
[constr.]
(
V
ersa
genslast
)
la
carga
de
agotamiento
{f}
[técn.]
[constr.]
das
menschliche
V
ersa
gen
{n}
el
fallo
humano
{m}
das
technische
V
ersa
gen
{n}
[jur.]
(
Verkehrsrecht
)
el
fallo
mecánico
{m}
[jur.]
(circulación)
den
V
ersa
mmlungsraum
räumen
despejar
el
local
der
Ersa
tz
der
Kosten
{m}
el
reintegro
{m}
der
Ersa
tz
der
Kosten
{m}
la
reintegración
{f}
(ver
reintegro
)
der
Gefangene
einer
Ersa
tzfreiheitsstrafe
{m}
[jur.]
el
detenido
por
insolvencia
en
el
pago
de
multas
{m}
[jur.]
der
Gefangene
einer
Ersa
tzfreiheitsstrafe
{m}
[jur.]
el
detenido
sustitoriamente
por
multa
impagada
{m}
[jur.]
der
v
ersa
ndete
Strandabschnitt
{m}
la
algaida
{f}
die
Beine
v
ersa
gten
mir
den
Dienst
{v}
me
flaquearon
las
piernas
{v}
die
beratende
V
ersa
mmlung
{f}
el
consejo
{m}
die
beratende
V
ersa
mmlung
{f}
la
asamblea
consultiva
{f}
die
Ersa
tzdrogen
{f.pl}
las
drogas
sustitutivas
{f.pl}
die
Ersa
tzinvestitionen
{f.pl}
[econ.]
los
gastos
de
reposición
{m.pl}
[econ.]
die
Ersa
tzpferde
{n.pl}
[mil.]
la
remonta
{f}
[mil.]
die
Ersa
tzpflicht
aus
Billigkeitsgründen
{f}
[jur.]
el
deber
jurídico
de
resarcimiento
por
motivos
de
equidad
{m}
[jur.]
die
Ersa
tzteile
{n.pl}
las
piezas
de
repuesto
{f.pl}
die
Ersa
tzverbände
{m.pl}
[mil.]
las
unidades
de
relevo
{f.pl}
[mil.]
die
gesetzgebende
V
ersa
mmlung
{f}
(
Konvention
)
la
convención
constituyente
{f}
die
gesetzgebende
V
ersa
mmlung
{f}
(
Konvention
)
la
convención
{f}
die
gesetzgebende
V
ersa
mmlung
{f}
la
asamblea
constituyente
{f}
die
gesetzgebende
V
ersa
mmlung
{f}
la
asamblea
legislativa
{f}
die
gesetzliche
Anzahl
von
V
ersa
mmlungsmitgliedern
{f}
el
quórum
{m}
die
gut
besuchte
V
ersa
mmlung
{f}
la
reunión
concurrida
{f}
die
letzte
Ersa
tzreserve
{f}
[mil.]
el
último
reemplazo
{f}
[mil.]
die
Liste
der
empfohlenen
Ersa
tzteile
{f}
la
lista
de
recambios
recomendados
{f}
die
Parlamentarische
V
ersa
mmlung
des
Europarates
{f}
[pol.]
(
keine
Einrichtung
der
EU
)
la
Asamblea
Parlamentaria
del
Consejo
de
Europa
{f}
[pol.]
(no
es
un
organismo
de
la
UE
)
die
Säumnis
bei
Ersa
tzzustellung
der
Ladung
{f}
[jur.]
la
rebeldía
mediata
{f}
[jur.]
die
verfassunggebende
V
ersa
mmlung
{f}
(
auch
verfassungsgebend
)
la
asamblea
constituyente
{f}
die
verfassunggebende
V
ersa
mmlung
{f}
[jur.]
(
auch
verfassungsgebend
)
el
congreso
constituyente
{m}
[jur.]
die
verfassunggebende
V
ersa
mmlung
{f}
[jur.]
(
auch
verfassungsgebend
)
la
asamblea
constitutiva
{f}
[jur.]
die
verfassunggebende
V
ersa
mmlung
{f}
[pol.]
las
cortes
constituyentes
{
pl
}
[pol.]
die
verfassungsgebende
V
ersa
mmlung
{f}
(
auch
verfassunggebend
)
la
asamblea
constituyente
{f}
die
verfassungsgebende
V
ersa
mmlung
{f}
[jur.]
(
auch
verfassunggebend
)
el
congreso
constituyente
{m}
[jur.]
die
verfassungsgebende
V
ersa
mmlung
{f}
[jur.]
(
auch
verfassunggebend
)
la
asamblea
constitutiva
{f}
[jur.]
die
V
ersa
ndbedinungen
{f.pl}
[econ.]
las
condiciones
de
envío
{f.pl} [com.]
die
V
ersa
ndkosten
{pl}
[econ.]
el
coste
de
entrega
{m}
[econ.]
die
V
ersa
ndkosten
{pl}
[econ.]
los
gastos
de
envío
{m.pl}
[econ.]
die
V
ersa
ndpapiere
{n.pl}
la
documentación
de
envío
{f}
die
V
ersa
ndspesen
{pl}
[econ.]
los
gastos
de
envío
{m.pl}
[econ.]
Ei
ersa
lat
{m}
[cook.]
la
ensalada
de
huevos
{f}
[cook.]
einberufen
{v}
(
V
ersa
mmlung
)
convocar
{v}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Ersa":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners