DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

515 similar results for -ziele
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

abgestimmt auf spezielle Randbedingungen acorde con las características

Absatzziel {n} [econ.] el fin de venta {m} [com.]

Abstieg {m} (finanziell) la baja

abzielen apuntar [listen]

abzielen auf {v} aspirar {v}

abzielen (Bemerkung) referirse

abzugsfähig {adj} (kommerziell) deducible {adj}

Adipozele {f} [med.] el adipocele {m} [med.]

Aerozele {f} [med.] el aerocele {m} [med.]

alles geben um ein Ziel zu erreichen echar toda el agua al molino

als Erfüllungsort angeben {v} (kommerziell) indicar como domicilio {v}

als Erster durchs Ziel gehen ser el primero en cruzar la meta

als Erster durchs Ziel gehen {v} ser el primero en llegar a la meta {m}

Anspruchsziel {n} la finalidad de la pretensión {f}

ans Ziel gelangen llegar a la meta

ans Ziel gelangen lograr su fin

Anteil {m} (kommerziell, Waren) [listen] el lote {m}

Asoziale {m} el asocial {m}

Asoziale {m} el vago {m}

auf das Ziel schießen tirar al blanco

auf etwas abzielen ir a parar en

auf etwas abzielen tender a algo

auf Hausse spekulieren {v} (kommerziell) especular sobe el alza {v}

auf Hausse spekulieren {v} (kommerziell) jugar al alza {v}

auf jemanden oder etwas anlegen (auf jemanden zielen) encañonar {v}

auf jemanden oder etwas zielen encañonar {v}

aufs Korn nehmen (auf jemanden oder etwas zielen) encañonar {v}

aufs Ziel lossteuern ir derecho al fin propuesto

ausgesprochen viele una cantidad significante

ausgesprochen viele una gran cantidad

auskömmlich {adj} (finanzielle Stellung) holgado {adj}

Bazille {f} [med.] el bacilo {m} [med.]

Bedarf {m} (kommerziell) [listen] la demanda {f}

Beharrlichkeit führt zum Ziel a camino largo, paso corto

Beihilfe {f} (finanziell) el subsidio

Belegschaft {f} (kommerziell) la dependencia {f}

über das Ziel hinausschießen excederse {v}

über das Ziel hinausschießen [fig.] propasarse {v}

über das Ziel hinausschießen tirar más allá del blanco

über das Ziel hinausschießen [ugs.] [fig.] sacar los pies del plato [col.] [fig.] (también sacar los pies del tiesto)

über das Ziel hinausschießen [ugs.] [fig.] sacar los pies del tiesto [col.] [fig.] (también sacar los pies del plato)

Bergziege {f} [zool.] el hirco {m} [zool.]

Bergziege {f} [zool.] la cabra de las Rocasas {f} [zool.]

überschießen (Ziel) tirar demasiado alto

Bestellen Sie ihm viele Grüße! {v} ¡déle muchos recuerdos! {v} (imperativo del verbo dar)

Bestellung {f} (kommerziell) [listen] la demanda {f}

Bezoarziege {f} [zool.] (Capra aegagrus) la cabra salvaje {f} [zool.]

Bezoarziege {f} [zool.] (Capra aegagrus) la cabra silvestre {f} [zool.]

blöken {v} (Ziege) balar {v}

Buchung {f} (kommerziell) [listen] el asiento {m}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners