DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 results for señal
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 Spanish  German

la señal de partida {f} Abfahrtssignal {n}

la señal de salida Abfahrtssignal {n}

la señal de alarma {f} Alarmsignal {n}

la señal de alarma {f} Alarmzeichen {n}

la señal de aviso {f} Alarmzeichen {n}

la señal {f} Anzahlung {f} (bei einer Kaufabsicht) [listen]

la señal {f} Anzeichen {n} [listen]

la apnea {f} [med.] (cese completo de la señal respiratoria) Apnoe {f} [med.] (auch Atemstillstand)

la señal de salida {f} Aufbruchssignal {n}

a una señal de auf ein Zeichen von

¡Carretera en obras! {f} (señal de aviso) Baustelle! {f} (Warnzeichen)

¡Obras! {f.pl} (señal de aviso) Baustelle! {f} (Warnzeichen)

la señal de instrucción {f} Befehlssignale {n}

la señal de calma {f} Beschwichtigungssignal {n} (Kommunikation)

la señal de referencia {f} Bezugsmarkierung {f}

la señal {f} Brandzeichen {n}

la señal de crominancia {f} [electr.] Chrominanzsignal {n} [electr.] (TV)

dar señal de salida [transp.] das Abfahrtszeichen geben [transp.]

la señal acústica {f} das akustische Signal {n}

la señal horaria atómica {f} [fís.] das atomare Zeitnormal {n} [phys.]

la vía obligatoria para animales de montura {f} (señal de tráfico) das Gebot für Reiter {n} (Verkehrszeichen)

la señal internacional de socorro {f} das internationale Notsignal {n}

es una buena señal das ist ein gutes Zeichen

es una mala señal das ist ein schlechtes Zeichen

la señal visible {f} das sichtbare Signal {n}

la señal infalible {f} das untrügliche Anzeichen {n}

hacer la señal de la cruz [relig.] das Zeichen des Kreuzes machen [relig.]

la señal de la cruz {f} [relig.] das Zeichen des Kreuzes {n} [relig.]

la señal de confianza {f} das Zeichen des Vertrauens {n}

dar la señal de salida das Zeichen zum Aufbruch geben

la señal permanente {f} [electr.] Dauersignal {n} [electr.]

la señal de peligro indefinido {f} (señal de tráfico) die allgemeine Gefahrenstelle {f} (Verkehrszeichen)

la señal de ejecución {f} Durchführungssignal {n}

la señal de entrada {f} [electr.] (ingeniería de audio) Eingangssignal {n} [electr.] (Tontechnik)

dar la señal de cese de alarma entwarnen

la señal de cese de alarma Entwarnung {f} (Zeichen)

la señal cromática {f} [electr.] Farbbildsignal {n} [electr.] (Fernseher)

la señal de colores {f} [electr.] Farbbildsignal {n} [electr.] (Fernseher)

la señal cromática {f} [electr.] Farbwertsignal {n} [electr.] (Fernseher)

la señal de colores {f} [electr.] Farbwertsignal {n} [electr.] (Fernseher)

la señal de paso {f} Freizeichen {n} (Ampel)

la señal de vía libre {f} Freizeichen {n} (Ampel)

la relación señal a ruido sin compensación {f} [electr.] Fremdspannungsabstand {m} [electr.]

la señal imperativa {f} Gebotszeichen {n}

la señal {f} Geburtsmal {n}

la señal de situación de peligro {f} (señal de tráfico) Gefahrenstelle {f} (Verkehrszeichen)

la señal de peligro {f} Gefahrenzeichen {n} (auch Warnzeichen, Notsignal)

la relación señal a ruido {f} Geräuschabstand {m}

la señal {f} Grenzstein {m}

la señal de favor {f} Gunsterweis {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners