DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

454 similar results for pi-etas
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 Spanish  German

el picabarrenas {m} [técn.] [min.] (herramienta) Abbaubohrer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug)

la pileta de desactivación {f} [técn.] Abklingbecken {n} [techn.] (Nukleartechnik)

la instalación de limpieza de piezas sueltas {f} [técn.] Abkocherei {f} [techn.]

la pileta {f} [técn.] Ablaufbecken {n} [techn.]

el pivote de mangueta {m} [técn.] Achsschenkelbolzen {m} [techn.] (Kfz)

el pivote de mangueta {m} [técn.] Achsschenkelzapfen {m} [techn.] (Kfz)

picar el anzuelo (también picar en el anzuelo) anbeißen (auf etwas hereinfallen)

las pintas Anschein {m}

el carpinterito antillano {m} [zool.] Antillenspecht {m} [zool.] (Nesoctites micromegas)

el carpintero de Sierra {m} [zool.] [Am.] Antillenspecht {m} [zool.] (Nesoctites micromegas)

el limpiador de cintas exterior [técn.] Außengurtreiniger {f} [techn.]

picar el anzuelo (también picar en el anzuelo) auf den Leim gehen (auf etwas hereinfallen)

hacer hincapié en algo auf etwas eindringlich hinweisen {v}

pasar olímpicamente de algo [col.] auf etwas einfach pfeifen [ugs.]

picar el anzuelo (picar en el anzuelo) auf etwas hereinfallen

aspirar a algo {v} auf etwas hinarbeiten {v}

importar un pito algo [mal.] auf etwas pfeifen [pej.]

el orto {m} (sol, planetas, estrellas) Aufgang {m} (Sonne, Planeten, Sterne)

por pitos o por flautas aus dem einen oder anderen Grund

no encontrar ni pies ni cabeza a algo aus etwas nicht schlau werden

no sacar nada en limpio de algo aus etwas nicht schlau werden

endurecer por precipitación {v} (metal) aushärten {v} (Metall)

las dietas {f.pl} Auslösung {f} (Honorare für Abgeordnete oder Beamte)

la proporción de piezas defectuosas {f} Ausschussanteil {m}

la proporción de piezas defectuosas {f} Ausschussquote {f}

la viñeta de autopistas {f} [transp.] Autobahnpickerl {n} [transp.] [Ös.] (Autobahnvignette)

la viñeta de autopistas {f} [transp.] Autobahnvignette {f} [transp.]

cuando flautos pitos, cuando pitos flautas bald so, bald so

la malagueta {f} [bot.] (Pimenta racemosa) Bay {n} [bot.] (Pimenta racemosa)

la malagueta {f} [bot.] (Pimenta racemosa) Bayrumbaum {m} [bot.] (Pimenta racemosa)

el juego de piezas de fijación [técn.] Befestigungssatz {m} [techn.]

¡no te metas donde no te llaman! Behalte deine Weisheiten für dich!

el portamacetas Übertopf {m}

el apiario {m} (grupo de colmenas) Beute {f} (Behausung von Bienenstöcken)

el piojo de las abejas {m} [zool.] Bienenlaus {f} [zool.] (Apidae parasiticae)

el pigargo de Pallas {m} [zool.] Bindenseeadler {m} [zool.] (Haliaeetus leucoryphus)

el tiburón de aletas negras {m} [zool.] Blauhai {m} [zool.] (Carcharhinus limbatus)

la raya limpia {f} [zool.] Braunrochen {m} [zool.] (Raja miraletus)

la pinza de buretas {f} [chem.] Bürettenklemme {f} [chem.]

la banqueta plegable de camping {f} Campingkocher {m}

la gallineta de pico blanco {f} [zool.] [Am.] das Amerikanische Blässhuhn {n} [zool.] (Fulica americana)

el almacén automático de piezas pequeñas {m} [com.] das automatische Kleinteilelager {n} [econ.] (AKL)

la pieza suelta {f} [técn.] (herramientas) das einzelne Stück {n} [techn.] (Werkzeuge)

el aceite de pepitas de grosella negra {m} das scharze Johannisbeerkernöl {n}

el arrastre de maniquí con aletas {m} [sport.] (socorrismo) das Schwimmen und Retten mit Flossen {n} [sport] (Rettungsschwimmen)

el síndrome de las piernas inquietas {m} [med.] (neurología) das Syndrom der ruhelosen Beine {n} [med.] (Neurologie, Restless-Legs-Syndrom, RLS)

el palometa pámpano {m.pl} [zool.] (peprilus alepidotus) der Amerikanische Butterfisch {m.pl} [zool.] (Peprilus alepidotus)

la manga tres piezas {f} [textil.] der dreiteilige Ärmel {m} [textil.]

la cucharada {f} (como medida para recetas de cocina) der Esslöffel voll {m} (als Maßeinheit bei Kochrezepten)

la piruleta {f} der flache Lutscher {m}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners