A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mangelhaft
Mangelhaftigkeit
Mangelholz
Mangelkrankheit
mangeln
mangeln an
Mangelrüge
mangels
mangels Akzepts
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
mangeln
Word division: man·geln
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Bügeleisen
und
sonstige
Geräte
zum
Bügeln
,
Mangeln
oder
zur
sonstigen
Pflege
von
Kleidung
[EU]
Planchas
y
otros
aparatos
utilizados
para
planchar
y
para
dar
otro
tipo
de
cuidados
a
la
ropa
Es
wurde
noch
einmal
klargestellt
,
dass
es
diese
Möglichkeit
einer
Vorzugsdividende
von
Anfang
an
gegeben
hat
,
diese
aber
erst
ab
2008
realisiert
werden
kann
,
weil
es
vor
diesem
Zeitpunkt
an
einem
ausreichenden
Nettoergebnis
mangeln
dürfte
. [EU]
Se
precisó
que
esa
posibilidad
del
dividendo
privilegiado
existía
desde
el
inicio
,
pero
que
se
podrá
hacer
efectiva
sólo
a
partir
de
2008
por
falta
de
un
resultado
neto
suficiente
antes
de
ese
año
.
Maschinen
u.
Apparate
z.
Appretieren
,
Ausrüsten
o.
Imprägnieren
v.
Garnen
,
Geweben
od
.
and
.
Spinnstoffwaren
,
Maschinen
z.
Mangeln
,
Dämpfen
,
Formen
,
Entwässern
[EU]
Las
demás
máquinas
y
aparatos
para
aprestar
,
acabar
o
impregnar
los
hilados
,
etc
.
Maschinen
und
Apparate
zum
Appretieren
,
Ausrüsten
oder
Imprägnieren
von
Garnen
,
Geweben
oder
anderen
Spinnstoffwaren
,
Maschinen
zum
Mangeln
,
Dämpfen
,
Formen
,
Entwässern
[EU]
Las
demás
máquinas
y
aparatos
para
aprestar
,
acabar
o
impregnar
los
hilados
,
etc
.
Maschinen
zum
Herstellen
von
Linoleum
oder
anderem
Fußbodenbelag
durch
Beschichten
von
Geweben
oder
anderen
Unterlagen
;
Maschinen
und
Apparate
zum
Appretieren
,
Ausrüsten
oder
Imprägnieren
von
Garnen
,
Geweben
oder
anderen
Spinnstoffwaren
,
Maschinen
zum
Mangeln
,
Dämpfen
,
Formen
,
Entwässern
[EU]
Máquinas
de
recubrir
tejidos
en
la
fabricación
de
cubresuelos
,
tales
como
linóleos
,
etc
.;
las
demás
máquinas
y
aparatos
para
aprestar
,
acabar
o
impregnar
los
hilados
,
etc
.
Selbst
wenn
der
Prozess
unter
Einhaltung
angemessener
Qualitätsstandards
durchgeführt
wird
,
könnte
es
der
Krankengeschichte
im
Hinblick
auf
die
Erkrankungen
und/oder
Krankheiten
,
die
vom
Spender
auf
den
Empfänger
übertragen
werden
können
,
an
ausreichender
Präzision
mangeln
,
wenn
diese
auf
den
Angaben
eines
potenziellen
Lebendspenders
oder
der
Angehörigen
eines
verstorbenen
potenziellen
Spenders
beruhen
,
die
die
Erzielung
eines
finanziellen
Gewinns
anstreben
oder
sich
in
einer
Zwangslage
befinden
. [EU]
Aun
cuando
se
apliquen
durante
el
proceso
normas
de
calidad
adecuadas
,
si
los
donantes
buscan
un
beneficio
económico
o
están
sometidos
a
cualquier
forma
de
coerción
,
puede
que
la
historia
clínica
obtenida
del
posible
donante
vivo
o
de
los
familiares
del
posible
donante
fallecido
carezca
de
la
precisión
suficiente
por
lo
que
respecta
a
las
condiciones
y
enfermedades
potencialmente
transmisibles
del
donante
al
receptor
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mangeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners