A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
inhibir
inhibirse
inhibirse de algo
inhibirse en algo
inhibitorio
inhospitalario
inhumano
inhumar
inhábil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for inhibitorio
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
3
EUR
je
Test
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
3
EUR
por
prueba
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonelosis
Die
Hemmwirkung
der
Prüfsubstanz
bei
einer
bestimmten
Konzentration
wird
als
Prozentsatz
der
durchschnittlichen
Sauerstoffzehrung
von
zwei
Kontrollen
ausgedrückt
. [EU]
El
efecto
inhibitorio
de
la
sustancia
de
prueba
, a
una
determinada
concentración
,
se
expresa
como
porcentaje
de
la
media
de
las
tasas
de
respiración
de
dos
muestras
control
.
Die
Untersuchung
soll
aus
einem
Test
zur
Feststellung
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
der
Proben
bestehen
. [EU]
El
examen
consistirá
en
un
ensayo
para
la
investigación
del
efecto
inhibitorio
del
crecimiento
bacteriano
o
antimicrobiano
en
las
muestras
.
Durchführung
von
Tests
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
[EU]
La
realización
de
pruebas
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonela
Falls
keine
relevanten
Salmonellen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
festgestellt
werden
,
ist
bei
der
betreffenden
Herde
die
Beprobung
auf
relevante
Salmonellen
und
einen
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekt
zu
wiederholen
,
bis
kein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
festgestellt
wird
oder
die
Zuchtherde
vernichtet
wird
. [EU]
Si
no
se
detecta
la
presencia
de
la
salmonela
pertinente
pero
se
constata
el
efecto
inhibitorio
del
crecimiento
bacteriano
o
antimicrobiano
,
se
repetirá
el
muestreo
de
la
manada
para
detectar
la
salmonela
pertinente
y
el
efecto
inhibitorio
del
crecimiento
bacteriano
hasta
que
deje
de
detectarse
dicho
efecto
o
se
destruirá
la
manada
reproductora
.
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
5
EUR
je
Test
[EU]
por
la
realización
de
pruebas
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonela
5
EUR
por
prueba
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
5
EUR
je
Test
[EU]
por
una
prueba
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonela:
5,0
EUR
por
prueba
für
einen
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Geflügel
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen:
[EU]
por
la
realización
de
pruebas
para
la
detección
de
antimicrobianos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
aves
procedentes
de
manadas
sometidas
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonela:
Test
zum
Nachweis
antimikrobieller
Mittel
oder
eines
das
Bakterienwachstum
hemmenden
Effekts
in
Geweben
von
Tieren
aus
auf
Salmonellen
getesteten
Beständen
bzw
.
Herden
[EU]
Prueba
para
la
detección
de
antibióticos
o
del
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
en
tejidos
de
los
animales
de
rebaños
o
manadas
sometidos
a
pruebas
de
detección
de
la
salmonela
Weiterhin
können
nitrifikationshemmende
Substanzen
atypische
Hemmkurven
verursachen
. [EU]
Además
,
las
Sustancias
de
prueba
que
pueden
ejercer
un
efecto
inhibitorio
sobre
la
oxidación
amónica
pueden
producir
también
curvas
de
inhibición
atípicas
.
Werden
keine
Salmonella
Enteritidis
bzw
.
Salmonella
Typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
Bakteriostatika
,
so
gilt
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Ziels
der
Europäischen
Union
als
infizierte
Herde
. [EU]
Si
no
se
detecta
la
presencia
de
Salmonella
enteritidis
ni
Salmonella
typhimurium
pero
sí
la
de
agentes
antimicrobianos
o
de
efecto
inhibitorio
de
proliferación
bacteriana
,
la
manada
ponedora
se
considerará
infectada
a
efectos
del
objetivo
de
la
Unión
.
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
enteritidis
bzw
.
Salmonella
typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Gemeinschaftsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Si
no
se
detecta
la
presencia
de
la
Salmonella
enteritidis
y
la
Salmonella
typhimurium
,
pero
sí
de
agentes
antimicrobianos
o
de
un
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
,
la
manada
de
pollos
de
engorde
se
considerará
infectada
a
los
efectos
del
objetivo
comunitario
contemplado
en
el
artículo
1,
apartado
2.
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
Enteritidis
bzw
.
Salmonella
Typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Gemeinschaftsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Si
no
se
detecta
la
presencia
de
la
Salmonella
enteritidis
ni
de
la
Salmonella
typhimurium
,
pero
sí
de
antimicrobianos
o
de
un
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
,
la
manada
de
pavos
se
considerará
infectada
a
los
efectos
del
objetivo
comunitario
contemplado
en
el
artículo
1,
apartado
2.
Werden
keine
Salmonellen
der
Arten
Salmonella
enteritidis
bzw
.
Salmonella
typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Unionsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
zu
betrachten
. [EU]
Si
no
se
detecta
la
presencia
de
Salmonella
enteritidis
y
Salmonella
typhimurium
,
pero
sí
de
agentes
antimicrobianos
o
de
un
efecto
inhibitorio
de
la
proliferación
bacteriana
,
la
manada
de
pollos
de
engorde
se
considerará
infectada
a
los
efectos
del
objetivo
comunitario
contemplado
en
el
artículo
1,
apartado
2.
Werden
keine
Samonellen
der
Arten
Salmonella
enteritidis
bzw
.
Salmonella
typhimurium
nachgewiesen
,
wohl
aber
antimikrobielle
Mittel
oder
ein
das
Bakterienwachstum
hemmender
Effekt
,
ist
die
betreffende
Herde
im
Sinne
des
Gemeinschaftsziels
gemäß
Artikel
1
Absatz
2
als
infizierte
Herde
von
Legehennen
zu
betrachten
. [EU]
Si
no
se
detecta
la
presencia
de
Salmonella
enteritidis
y
Salmonella
typhimurium
pero
sí
de
agentes
antimicrobianos
o
de
efecto
inhibitorio
de
proliferación
bacteriana
,
la
manada
ponedora
se
considerará
infectada
a
efectos
del
objetivo
comunitario
contemplado
en
el
artículo
1,
apartado
2.
Zur
Berechnung
der
Hemmwirkung
einer
Prüfsubstanz
bei
einer
bestimmten
Konzentration
wird
die
Sauerstoffzehrung
als
Prozentsatz
der
Sauerstoffzehrung
der
gemittelten
Werte
der
beiden
Kontroll-Zehrungen
ausgedrückt:
[EU]
Para
poder
calcular
el
efecto
inhibitorio
de
una
sustancia
de
prueba
a
una
determinada
concentración
,
la
tasa
de
respiración
se
expresa
como
porcentaje
de
la
media
de
las
tasas
de
respiración
de
las
dos
muestras
control:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inhibitorio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners