A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Deklamator
deklamieren
Deklaration
deklaratorisch
deklarieren
deklariert
Deklination
deklinieren
Deko-Artikel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
deklarieren
Word division: de·kla·rie·ren
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
Untersuchung
ergab
jedoch
,
dass
sowohl
die
Zulieferer
aus
der
VR
China
als
auch
die
Zulieferer
aus
der
Union
dieses
Unionsherstellers
die
ihm
verkauften
Waren
als
warm-
bzw
.
kaltgewalzte
Waren
deklarieren
. [EU]
No
obstante
,
la
investigación
mostró
que
tanto
los
proveedores
chinos
como
de
la
Unión
de
dicho
productor
de
la
UE
declararon
las
mercancías
vendidas
al
mismo
como
mercancías
acabadas
en
frío
o
mercancías
acabadas
en
caliente
.
Folglich
mussten
alle
Beihilfeempfänger
jährlich
die
von
ihnen
bezogenen
Beihilfen
durch
Ausfüllen
eines
Vordrucks
deklarieren
. [EU]
Consiguientemente
,
todos
los
beneficiarios
debían
rellenar
un
impreso
de
declaración
anual
.
Im
Hinblick
auf
die
Anwendung
der
De-minimis-Regeln
erklärten
die
spanischen
Behörden
,
ICEX
habe
von
allen
Beihilfeempfängern
verlangt
,
dass
sie
Beihilfen
deklarieren
,
die
sie
im
Einklang
mit
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
d
des
Ley
38/2003
vom
17
.
November
2003
für
dieselben
förderfähigen
Ausgaben
erhalten
haben
. [EU]
En
cuanto
a
la
aplicación
del
Reglamento
de
minimis
,
las
autoridades
españolas
explicaron
que
el
ICEX
exigía
a
cada
beneficiario
una
declaración
de
la
ayuda
recibida
con
base
en
los
mismos
costes
elegibles
con
arreglo
al
artículo
14
,
apartado1
,
letra
d),
de
la
Ley
38/2003
,
de
17
de
noviembre
de
2003
.
Wäre
die
Rechtsansicht
des
BVerwG
zutreffend
,
so
könnte
der
Mitgliedstaat
jedwede
Dienstleistung
als
kommunale
Pflichtaufgabe
deklarieren
,
und
so
zu
einer
Dienstleistung
im
allgemeinen
wirtschaftlichen
Interesse
machen
. [EU]
Si
el
enfoque
jurídico
del
BVerwG
fuera
correcto
,
un
Estado
miembro
podría
declarar
cualquier
servicio
tarea
comunal
obligatoria
,
con
lo
que
pasaría
a
ser
un
servicio
de
interés
económico
general
.
Wird
die
Kontrolle
von
Luftfracht
oder
Luftpost
von
oder
im
Namen
der
zuständigen
Behörde
im
Drittland
durchgeführt
,
muss
das
ACC3
,
dem
diese
Luftfracht
oder
Luftpost
von
der
betreffenden
Stelle
übergeben
wird
,
dies
in
seinem
Sicherheitsprogramm
deklarieren
und
angeben
,
auf
welche
Weise
eine
angemessene
Kontrolle
gewährleistet
wird
. [EU]
Cuando
la
inspección
de
la
carga
o
el
correo
aéreos
sea
realizado
por
la
autoridad
competente
del
tercer
país
o
por
otra
entidad
que
actúe
en
nombre
de
esta
,
la
compañía
aérea
ACC3
que
reciba
la
carga
o
el
correo
aéreos
de
la
entidad
indicará
esta
circunstancia
en
su
programa
de
seguridad
y
especificará
el
modo
en
que
se
garantiza
un
adecuado
control
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deklarieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners