A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for 22-32
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Der
Eintrag
für
Makrele
in
den
Gebieten
IIIa
und
IV
,
den
EU-Gewässern
der
Gebiete
IIa
,
IIIb
,
IIIc
und
der
Subdivisionen
22-32
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
for
mackerel
in
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
and
Subdivisions
22-32
is
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
für
Makrele
in
Gebiet
IIIa
und
IV
;
IIa
,
IIIb
,
IIIc
und
Subdivisionen
22-32
(
EU-Gewässer
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
for
mackerel
in
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
and
Subdivisions
22-32
is
replaced
by
the
following:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1226/2009
des
Rates
vom
20
.
November
2009
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
und
begleitenden
Fangbedingungen
für
bestimmte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
in
der
Ostsee
(
2010
)
sieht
eine
Anhebung
der
Maschenöffnung
und
der
Länge
des
Bacoma-Fluchtfensters
sowie
der
Maschenöffnung
des
T90-Schleppnetzes
in
den
ICES-Gebieten
22-32
vor
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1226/2009
of
20
November
2009
fixing
the
fishing
opportunities
and
associated
conditions
for
certain
fish
stocks
and
groups
of
fish
stocks
applicable
in
the
Baltic
Sea
for
2010
[2],
provides
for
an
increase
in
the
mesh
size
and
the
length
of
the
Bacoma
window
and
the
mesh
size
of
the
T90
trawl
in
ICES
subdivisions
22-32
.
EU-Gewässer
der
Unterdivisionen
22-32
[EU]
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
"EU-Gewässer
der
Untergebiete
22-32
"
[EU]
'EU
waters
of
Subdivisions
22-32
'
,
Gebiet
IIIa
und
IV
;
IIa
,
IIIb
,
IIIc
und
Subdivisionen
22-32
(
EU-Gewässer
) [EU]
Zone
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
and
Subdivisions
22-32
IIIa
;
EU-Gewässer
der
Unterdivisionen
22-32
[EU]
IIIa
;
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
IIIa
und
IV
;
EU-Gewässer
der
Gebiete
IIa
,
IIIb
,
IIIc
und
Unter-divisionen
22-32
[EU]
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
and
Subdivisions
22-32
IIIa
und
IV
;
EU-Gewässer
der
Gebiete
IIa
,
IIIb
,
IIIc
und
Untergebiete
22-32
[EU]
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
and
Subdivisions
22-32
IIIa
und
IV
;
IIa
,
IIIb
,
IIIc
(
EU-Gewässer
)
sowie
Untergebiete
22-32
[EU]
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
,
and
Subdivisions
22-32
IIIa
und
IV
;
IIa
,
IIIb
,
IIIc
(
EU-Gewässer
)
und
Teilgebiete
22-32
[EU]
IIIa
and
IV
;
EU
waters
of
IIa
,
IIIb
,
IIIc
and
Subdivisions
22-32
IIIa
;
Unterdivisionen
22-32
(
EU-Gewässer
) [EU]
IIIa
;
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
IIIa
;
Untergebiete
22-32
(
EU-Gewässer
) [EU]
IIIa
;
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
Im
Rahmen
dieser
Quote
darf
nur
in
den
EU-Gewässern
der
Gebiete
IIIa
und
Subdivisionen
22-32
gefischt
werden
." [EU]
Quota
may
be
fished
in
EU
waters
of
IIIa
and
Subdivisions
22-32
only
.',
"Ostsee"
sind
die
ICES-Unterdivisionen
22-32
[EU]
'Baltic
Sea'
means
ICES
Subdivisions
22-32
"Ostsee"
sind
die
ICES-Untergebiete
22-32
[EU]
'Baltic
Sea'
means
ICES
subdivisions
22-32
Seite
43
,
Anhang
IA
,
Art:
Leng
Molva
molva
,
Gebiet:
IIIa
;
EU-Gewässer
der
Untergebiete
22-32
(
LIN/3A/BCD
),
Eintrag
für
das
Gebiet:
[EU]
On
page
43
,
Annex
IA
,
'Species:
Ling
Molva
molva
,
Zone:
IIIa
;
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
(LIN/3A/BCD)',
entry
for
'Zone':
Seite
43
,
Anhang
IA
,
Art:
Leng
Molva
molva
,
Gebiet:
IIIa
;
EU-Gewässer
der
Untergebiete
22-32
(
LIN/3A/BCD
),
Eintrag
für
Fußnote
1:
[EU]
On
page
43
,
Annex
IA
,
Species:
'Ling
Molva
molva
,
Zone:
IIIa
;
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
(LIN/3A/BCD)',
entry
for
footnote
1:
Teilgebiete
22
bis
32
[EU]
Subdivisions
22-32
über
ein
Fangverbot
für
Gemeine
Seezunge
im
Gebiet
IIIa
und
in
den
EU-Gewässern
der
Unterdivisionen
22-32
für
Schiffe
unter
der
Flagge
Schwedens
[EU]
establishing
a
prohibition
of
fishing
for
common
sole
in
area
IIIa
;
EU
waters
of
Subdivisions
22-32
by
vessels
flying
the
flag
of
Sweden
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "22-32":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners