A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
75
similar
results for Aus-rinnen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
aus
dem
Bett
springen
saltar
de
la
cama
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
sacar
del
equilibrio
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
{v}
desequilibrar
{v}
aus
dem
Häuschen
bringen
[ugs.]
[fig.]
rebotar
{v}
[col.]
aus
dem
Lot
bringen
desplomar
{v}
aus
dem
Takt
bringen
{v}
[fig.]
descentrar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
[fig.]
abombar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
[fig.]
atolondrar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
[fig.]
aturdir
{v}
aus
der
Fassung
bringen
sacar
de
quicio
aus
der
Fassung
bringen
{v}
amotinar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
atarantar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
atarugar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
desarzonar
{v}
[fig.]
aus
der
Fassung
bringen
{v}
desconcertar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
[fig.]
asarear
{v}
[Ni.]
aus
der
Fassung
bringen
{v}
turbar
{v}
aus
der
Form
bringen
{v}
deformar
{v}
aus
einem
Glas
trinken
beber
en
un
vaso
aus
etwas
entspringen
{v}
fundarse
en
algo
{v}
aus
Leibeskräften
{adv}
(
beim
Ringen
)
a
brazo
partido
{
adv
}
aus
bügeln
{v}
[fig.]
(
in
Ordnung
bringen
)
arreglar
{v}
aus
bügeln
{v}
[fig.]
(
in
Ordnung
bringen
)
enmendar
{v}
aus
brechen
{v}
(
plötzlich
beginnen
,
Krankheit
,
Feuer
)
declararse
{v}
(manifestarse,
enfermedad
,
incendio
)
aus
brennen
{v}
(
Feuer
)
[fig.]
)
consumirse
{v}
aus
bringen
{v}
(
ein
Fischnetz
)
lanzar
{v}
Aus
bruch
{m}
(
Zerspringen
,
Explosion
)
la
explosión
{f}
Aus
einanderbringen
{n}
[fig.]
la
división
{f}
[fig.]
Aus
gussrinne
{f}
el
canal
de
colada
{m}
aus
trennen
{v}
[textil.]
(
Futter
)
descoser
{v}
[textil.]
(forro)
aus
trinken
{v}
apurar
{v}
(acabar
una
bebida
)
aus
trinken
{v}
echar
al
coleto
[col.]
aus
wringen
{v}
torcer
{v}
aus
wringen
{v}
(
Wäsche
,
Schwamm
)
escurrir
{v}
das
Aus
bringen
des
Düngers
{n}
el
reparto
de
estiércol
{m}
den
Dünger
aus
bringen
{v}
repartir
el
estiércol
{v}
der
hinten
aufgeschürzte
Rock
{m}
[textil.]
(
der
Bäue
rinnen
)
el
refajo
{m}
[textil.]
(también
zagalejo
)
der
hinten
aufgeschürzte
Rock
{m}
[textil.]
(
der
Bäue
rinnen
)
el
zagalejo
{m}
[textil.]
(también
refajo
)
die
Aus
führung
beginnen
{v}
[jur.]
dar
comienzo
a
la
ejecución
{v}
[jur.]
die
Hände
ringen
{v}
(
aus
Verzweiflung
)
cruzar
las
manos
{v}
die
Hände
ringen
{v}
(
aus
Verzweiflung
)
torcer
las
manos
{v}
direkt
aus
der
Flasche
trinken
{v}
beber
a
morro
{v}
[col.]
eine
Aus
einandersetzung
beginnen
entrar
en
conflicto
einen
Trinkspruch
auf
jemanden
aus
bringen
{n}
echar
un
brindis
a
alguien
{m}
einen
Trinkspruch
aus
bringen
{v}
brindar
{v}
Einstieg
{m}
(z. B.
Eindringen
durch
ein
offenes
Fenster
in
ein
H
aus
)
el
escalo
{m}
ent
rinnen
{v}
[techn.]
(
aus
einem
Leck
)
escaparse
{v}
etwas
aus
trinken
beberse
algo
etwas
zum
Aus
druck
bringen
expresar
algo
für
jemanden
einspringen
[fig.]
(
vertreten
,
aus
helfen
)
reemplazar
a
alguien
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Aus-rinnen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners