DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

142 results for Pappen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Als "Kraftliner" im Sinne der Unterpositionen 480411 und 480419 gelten maschinenglatte oder einseitig glatte Papiere und Pappen, in Rollen, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfat- oder Natronzellstoff aus Holz von 80 GHT oder mehr, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 115 g und einer Berstfestigkeit nach Mullen, die den Werten in der nachstehenden Tabelle gleich ist oder die für alle anderen Gewichte den durch lineare Interpolation oder Extrapolation errechneten Werten entspricht. [EU] En las subpartidas 480411 y 480419, se considera «papel y cartón para caras (cubiertas) (Kraftliner)», el papel y cartón alisados en ambas caras o satinados en una cara, presentados en bobinas (rollos) en los que el contenido de fibras de madera obtenidas por el procedimiento químico al sulfato o a la sosa (soda) sea superior o igual al 80 % en peso del contenido total de fibra, de peso superior a 115 g/m2 y con una resistencia mínima al estallido Mullen igual a los valores indicados en el cuadro siguiente o, para cualquier otro peso, sus equivalentes interpolados o extrapolados linealmente.

Als "Kraftpapier und Kraftpappe" im Sinne dieses Kapitels gelten Papiere und Pappen mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfat- oder Natronzellstoff von 80 GHT oder mehr. [EU] En este capítulo, se entiende por «papel y cartón Kraft», el papel y cartón con un contenido de fibras obtenidas por procedimiento químico al sulfato o a la sosa (soda) superior o igual al 80 % en peso del contenido total de fibra.

Andere gestrichene Papiere und Pappen, zum Beschreiben, Bedrucken und zu anderen grafischen Zwecken, mechanisch gewonnene Fasermenge ; 10 GHT (holzhaltig), Bogen [EU] Papel estucado, para escribir, con fibra mecánica > 10 %; los demás, en hojas

Andere gestrichene Papiere und Pappen, zum Beschreiben, Bedrucken und zu anderen grafischen Zwecken, mechanisch gewonnene Fasermenge ; 10 GHT (holzhaltig), Rollen [EU] Papel estucado, para escribir, con fibra mecánica > 10 %; los demás, en bobinas

Andere grafische Papiere und Pappen [EU] Otro tipo de papel y cartón para usos gráficos

Andere Multiplexpapiere und -pappen, gestrichen oder überzogen [EU] Papel y cartón multicapas, estucados, los demás

andere Papiere oder Pappen mit einem Gehalt an Fasern, in einem mechanischen oder chemisch-mechanischen Aufbereitungsverfahren gewonnen, von mehr als 10 GHT, bezogen auf die Gesamtfasermenge: [EU] Los demás papeles y cartones con un contenido total de fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico superior al 10 % en peso del contenido total de fibra:

Andere Papiere oder Pappen, mit einem Gehalt an mechanisch gewonnenen Fasern ; 10 % u. einem Quadratmetergew. von > 150 g (holzfrei) [EU] Demás papeles y cartones para escritura, impresión y cintas perforadas: fibras mecánicas ; 10 %, peso > 150 g/m2

Andere Papiere oder Pappen, mit einem Gehalt an mechanisch gewonnenen Fasern ; 10 % und einem Quadratmetergewicht von < 40 g (holzfrei) [EU] Demás papeles y cartones para escritura, impresión y cintas perforadas: fibras mecánicas ; 10 %, peso < 40 g/m2

Andere Papiere oder Pappen, mit einem Gehalt an mechanisch gewonnenen Fasern von > 10 % [EU] Demás papeles y cartones para escritura, impresión y cintas perforadas: fibras mecánicas > 10 %

Andere Papiere oder Pappen, mit Gehalt an mechanisch gewonnenen Fasern ; 10 % und einem Quadratmetergewicht ; 40 g, ; 150 g, Bogen [EU] Demás papeles y cartones para escritura, impresión y cintas perforadas: fibras mecánicas ; 10 %, 40 g/m2 ; peso ; 150 g/m2, en hojas

Andere Papiere oder Pappen, mit Gehalt an mechanisch gewonnenen Fasern ; 10 % und einem Quadratmetergewicht ; 40 g, ; 150 g, Rollen [EU] Demás papeles y cartones para escritura, impresión y cintas perforadas: fibras mecánicas ; 10 %, 40 g/m2 ; peso ; 150 g/m2, bobinas

andere Papiere oder Pappen ohne Gehalt an Fasern, in einem mechanischen oder chemisch-mechanischen Aufbereitungsverfahren gewonnen, oder von 10 GHT oder weniger solcher Fasern, bezogen auf die Gesamtfasermenge: [EU] Los demás papeles y cartones, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o químico-mecánico o con un contenido total de estas fibras inferior o igual al 10 %, en peso del contenido total de fibra:

Andere Papiere oder Pappen zum Beschreiben, Bedrucken oder zu anderen grafischen Zwecken [EU] Otros tipos de papel y cartón, utilizado para escribir o imprimir u otros fines gráficos, impresos, estampados o perforados

andere Papiere oder Pappen zum Beschreiben, Bedrucken oder zu anderen graphischen Zwecken: [EU] Los demás papeles y cartones del tipo de los utilizados en la escritura, la impresión u otros fines gráficos:

Andere Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstofffasern, zugeschnitten; andere Waren aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder aus Vliesen aus Zellstofffasern: [EU] Los demás papeles, cartones, guatas de celulosa y napas de fibras de celulosa, cortados en formato; los demás artículos de pasta de papel, papel, cartón, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa:

Andere Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstofffasern, zugeschnitten; andere Waren aus Papierhalbstoff, Papier, Pappe, Zellstoffwatte oder Vliesen aus Zellstofffasern [EU] Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, cortados en formato; los demás artículos de pasta de papel, papel, cartón, guata de celulosa o napa de fibras de celulosa

Andere Papiere, Pappen, Zellstoffwatte und Vliese aus Zellstofffasern, zugeschnitten [EU] Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, cortados en formato

Andere Papiere und Pappen, auch durch Pressen und Prägen gemustert [EU] Papel y cartón, rizado, etc., n.c.o.p.

andere Papiere und Pappen [EU] Los demás papeles y cartones

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners