DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zanjar
Search for:
Mini search box
 

5 results for zanjar
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Der Ethik- und Compliance-Ausschuss entscheidet über alle potenziellen Interessenkonflikte eines Mitglieds oder ehemaligen Mitglieds des Verwaltungsrates oder des Direktoriums. [EU] El Comité zanjará los eventuales conflictos de intereses que pudieren afectar a un miembro o ex miembro del Consejo de Administración o del Comité de Dirección.

Die Kommission hat mehrmals eine Untergliederung der Märkte anhand der Programmsparten ins Auge gefasst (insbesondere Premium-Inhalte und Sport), hat jedoch darüber bisher nicht abschließend entschieden. [EU] En varias ocasiones, la Comisión estudió una segmentación en función de la temática de las distintas cadenas (en particular las de contenido especial y las deportivas), sin por ello zanjar la cuestión.

Die Kommission kam in ihrer vorläufigen Untersuchung zu dem Schluss, dass zum damaligen Zeitpunkt bei einigen der dem LNE übertragenen Mandate eine genaue Bewertung als Leistung der Daseinsvorsorge nicht möglich war und daher bei den betreffenden Tätigkeiten auch keine klare Trennung zwischen gewerblich und nichtgewerblich vollzogen werden konnte. [EU] Tras su examen preliminar, la Comisión destacó que en esta fase no era posible apreciar con exactitud el carácter de servicio de interés general o no de una serie de cometidos asignados al LNE y, además, zanjar en cuanto al carácter comercial o no comercial de las actividades en cuestión.

Hegt die Gruppe Bedenken in einem konkreten Fall, so sucht der Vorsitzende das Gespräch mit der EFRAG, um die Angelegenheit zu klären, bevor die Gruppe ihre endgültige Stellungnahme abgibt. [EU] Cuando el grupo encuentre algún problema concreto, el presidente del grupo establecerá un diálogo con el EFRAG, con vistas a zanjar la cuestión, antes de que el grupo formule su recomendación final.

Nach Ansicht der Kommission ist es nicht erforderlich, endgültig zu entscheiden, ob im Zusammenhang mit Gelände und Schottergruben eine staatliche Beihilfe gewährt wurde, da eine solche Beihilfe in jedem Fall aus den unter 7.2 erläuterten Gründen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar wäre. [EU] La Comisión considera que no hace falta zanjar si se ha concedido una ayuda estatal en relación con los terrenos y gravilleras, ya que tal ayuda sería compatible con el mercado común por las razones expuestas en el capítulo 7.2.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners