A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
zangolotear
zangolotearse
zangolotino
zanguango
zanjar
zapallo
zapar
zapatear
zapear
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
zanjar
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Der
Ethik-
und
Compliance-Ausschuss
entscheidet
über
alle
potenziellen
Interessenkonflikte
eines
Mitglieds
oder
ehemaligen
Mitglieds
des
Verwaltungsrates
oder
des
Direktoriums
. [EU]
El
Comité
zanjar
á
los
eventuales
conflictos
de
intereses
que
pudieren
afectar
a
un
miembro
o
ex
miembro
del
Consejo
de
Administración
o
del
Comité
de
Dirección
.
Die
Kommission
hat
mehrmals
eine
Untergliederung
der
Märkte
anhand
der
Programmsparten
ins
Auge
gefasst
(
insbesondere
Premium-Inhalte
und
Sport
),
hat
jedoch
darüber
bisher
nicht
abschließend
entschieden
. [EU]
En
varias
ocasiones
,
la
Comisión
estudió
una
segmentación
en
función
de
la
temática
de
las
distintas
cadenas
(en
particular
las
de
contenido
especial
y
las
deportivas
),
sin
por
ello
zanjar
la
cuestión
.
Die
Kommission
kam
in
ihrer
vorläufigen
Untersuchung
zu
dem
Schluss
,
dass
zum
damaligen
Zeitpunkt
bei
einigen
der
dem
LNE
übertragenen
Mandate
eine
genaue
Bewertung
als
Leistung
der
Daseinsvorsorge
nicht
möglich
war
und
daher
bei
den
betreffenden
Tätigkeiten
auch
keine
klare
Trennung
zwischen
gewerblich
und
nichtgewerblich
vollzogen
werden
konnte
. [EU]
Tras
su
examen
preliminar
,
la
Comisión
destacó
que
en
esta
fase
no
era
posible
apreciar
con
exactitud
el
carácter
de
servicio
de
interés
general
o
no
de
una
serie
de
cometidos
asignados
al
LNE
y,
además
,
zanjar
en
cuanto
al
carácter
comercial
o
no
comercial
de
las
actividades
en
cuestión
.
Hegt
die
Gruppe
Bedenken
in
einem
konkreten
Fall
,
so
sucht
der
Vorsitzende
das
Gespräch
mit
der
EFRAG
,
um
die
Angelegenheit
zu
klären
,
bevor
die
Gruppe
ihre
endgültige
Stellungnahme
abgibt
. [EU]
Cuando
el
grupo
encuentre
algún
problema
concreto
,
el
presidente
del
grupo
establecerá
un
diálogo
con
el
EFRAG
,
con
vistas
a
zanjar
la
cuestión
,
antes
de
que
el
grupo
formule
su
recomendación
final
.
Nach
Ansicht
der
Kommission
ist
es
nicht
erforderlich
,
endgültig
zu
entscheiden
,
ob
im
Zusammenhang
mit
Gelände
und
Schottergruben
eine
staatliche
Beihilfe
gewährt
wurde
,
da
eine
solche
Beihilfe
in
jedem
Fall
aus
den
unter
7.2
erläuterten
Gründen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
wäre
. [EU]
La
Comisión
considera
que
no
hace
falta
zanjar
si
se
ha
concedido
una
ayuda
estatal
en
relación
con
los
terrenos
y
gravilleras
,
ya
que
tal
ayuda
sería
compatible
con
el
mercado
común
por
las
razones
expuestas
en
el
capítulo
7.2.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zanjar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners